avva: (Default)
[personal profile] avva
У меня, вообще-то, очень редко бывают орфографические ошибки. У меня "зрительная" грамотность, как говорят - я вижу в уме, как слово должно быть написано, и неправильно написанное слово вызывает чувство легкого беспокойства. Когда-то я считал это предметом гордости, но с тех пор излечился от этого предрассудка. Так или иначе, пишу я почти без ошибок, и никогда не пользуюсь спеллчекером - ни в одном языке.

Тем интереснее (мне самому, по крайней мере!) задуматься о том, какие ошибки у меня все же повторяются из раза в раз. Если какой-то вид ошибок повторяется снова и снова у вообще-то грамотных людей (я не пытаюсь себя выпятить как-то особенно, просто у себя легче всего бревна в глазу находить!), то, может быть - подчеркиваю, может быть, это признак того, что данное правописание потеряло поддержку в живом языке, растеряло все свои основания - логические, синтаксические, фонетические.

Подумав, я вспомнил два вида ошибок, которые я вижу у себя часто (наверняка есть еще, просто не вспомнилось).

Первый вид - слово "полгода" и схожие с ним. Каждый раз, когда надо его написать, я колеблюсь, "полгода" или "пол-года", и нередко выбираю неправильно. У меня словно нивелируется интуиция в этом случае отчего-то. Конечно, я не один такой: Гугл оценивает количество страниц с "пол-года" в 1,3 миллиона - 18% от 7 миллионов с "полгода". 18% - это очень много. Я, скажем, выработал для себя такое правило: если есть два разных способа что-то написать или сказать, и "неправильный" встречается более, чем в 10% случаев относительно "правильного" - это уже само по себе указывает на то, что это не просто частая ошибка/описка, а за ней что-то стоит, какие-то важные языковые факты, и стоит задуматься о том, действительно ли разумно считать один из вариантов "неправильным".

Правила написания пол- (см. например §45 здесь). слишком сложны и неинтуитивны, причем часты ошибки в обе стороны ("правильно" писать пол-литра, но вариант поллитра вообще встречается чаще, согласно Гуглю). Не пора ли начать всегда писать через дефис, и все?

Второй вид частых ошибок у меня, и в нем особенно стыдно признаваться - мягкий знак в инфинитиве возвратного глагола (или его отсутствие в третьем лице настоящего времени). "сложиться" и "сложится", например. Стыдно потому, что при чтении чужих текстов эта ошибка все еще немедленно бросается мне в глаза, я ее тут же узнаю. А при написании своих - ну, не буду преувеличивать, в 99% случаев все верно, но иногда проскальзывает. Обычно я ее обнаруживаю при повторном прочтении уже отосланной записи.

Недавний пример: у меня в записи было такое предложение. "Можно вернуться к самостоятельным, self-contained эпизодам, каждый из них выстраивать как хочешь, и практически не заботиться о связи между ними, о логической и психологической целостности итд. - но притворяться, что о них заботишься, и что все когда-нибудь разъясниться, что главная конспирация, которая всем управляет, будет в неопределенном будущем раскрыта." Ошибку ("разъясниться" должно быть без мягкого знака) обнаружил, уже перечитывая запись. Задним умом можно догадаться, почему легко тут ошибиться: в предложении много инфинитивов: вернуться... не заботиться... притворяться... ну и "разъясниться" после них всех само пишется.

На днях такую же ошибку обнаружил, например, в дневнике у [livejournal.com profile] tema, обычно пишущего совершенно без ошибок. Да и вообще - мысль, которую я пытаюсь выразить, состоит в том, что эта ошибка часто встречается у людей, у которых ошибки очень редки, а обычно вообще нет.

Можно ли попытаться посмотреть на это правило беспристрастно? Всякое различие в произношении двух форм - например, "разъясниться" и "разъяснится" - давно исчезло. Написание инфинитива с мягким знаком полезно потому, что оно идентифицирует инфинитив; но так ли это нужно? Синтаксис предложения и так не оставляет в этом сомнения - нет или почти нет случаев, чтобы на одном и том же месте в одном и том же предложении могло бы стоять как "повеситься", так и "повесится", с разным смыслом. С другой стороны, этот мягкий знак противоречит произношению, которое тут совсем не мягкое, в отличие от инфинитива не-возвратной формы (повесить, разъяснить), где он совершенно уместен. Не пора ли начать писать обе формы без мягкого знака?
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

Date: 2008-04-20 01:53 am (UTC)
From: [identity profile] execve.livejournal.com
Во втором случае синтаксис не всегда так однозначен.

Герой пробормотал "Повеситься!.." (про своё будущее)
vs
Герой пробормотал "Повесится!.." (про своего приятеля)

Date: 2008-04-20 01:59 am (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
Ну можно писать -цца, скажем.

Лингвистическая интуиция есть у всякого носителя языка. Если народ говорит (точнее, есть тенденция говорить) "одеть пальто", значит, в этом есть смысл.

Date: 2008-04-20 02:22 am (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
Два разных глагола для одной предикативной конструкции (казуировать ношение предмета одежды или прочей подобной амуниции живым существом или предметом, имитирующим форму живого существа), действительно, многовато. Тем не менее, хотя "одеть/надеть" и нивелируется - лично мне уши не режет, "раздеть пальто" вместо "снять пальто" все еще режет - видимо, потому что в этом случае глаголы не однокоренные.

(no subject)

From: [identity profile] cema.livejournal.com - Date: 2008-04-20 03:21 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] spamsink.livejournal.com - Date: 2008-04-20 03:41 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mme-n-b.livejournal.com - Date: 2008-04-20 02:37 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] cema.livejournal.com - Date: 2008-04-20 03:22 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] badlink.livejournal.com - Date: 2008-04-20 05:32 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: (Anonymous) - Date: 2008-04-20 07:12 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] badlink.livejournal.com - Date: 2008-04-20 05:41 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] cema.livejournal.com - Date: 2008-04-21 05:35 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] badlink.livejournal.com - Date: 2008-04-21 06:10 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] diesell.livejournal.com - Date: 2008-04-20 05:55 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] blades-of-grass.livejournal.com - Date: 2008-04-20 01:21 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-04-20 02:08 am (UTC)
From: [identity profile] scolar.livejournal.com
С пол-литром пример плохой, потому что это пример с поллитрой.

Date: 2008-04-20 03:22 am (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
Верно. :-)

Date: 2008-04-20 02:30 am (UTC)
From: [identity profile] b-a-t.livejournal.com
Звучит вполне логично и созвучно моим мыслям на эту тему, но к сожалению, остается вопрос - кто же нас послушает и изменит правила языка :)?

На ту же тему - "свежее/горячее кофе". Давно пора усреднить старорежимный кофей.

Кстати, очень дико смотрелось в детстве в книгах 50-60 годов "итти". А ведь и это когда-то было нормой. Значит, язык все же меняется?

Date: 2008-04-20 06:59 am (UTC)
From: [identity profile] braindancer.livejournal.com
За это, кстати, тот же [livejournal.com profile] tema активно ратует.

(no subject)

From: [identity profile] redtigra.livejournal.com - Date: 2008-04-20 01:57 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-04-20 02:31 am (UTC)
From: [identity profile] gostrov.livejournal.com
Я не путаюсь в мягких знаках, но всегда пишу "придти". Просто рука не поднимается на "прийти", хотя это вроде бы правильно. Еще двойное "н" в словах типа "раненый".

Date: 2008-04-20 02:35 am (UTC)
From: [identity profile] mme-n-b.livejournal.com
А как Вы относитесь к слову чувствовать? Ведь анти-интуитивно, не правда ли?

(no subject)

From: [identity profile] gostrov.livejournal.com - Date: 2008-04-20 03:02 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [personal profile] elentin - Date: 2008-04-20 02:12 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mme-n-b.livejournal.com - Date: 2008-04-20 05:13 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [personal profile] elentin - Date: 2008-04-20 05:48 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mme-n-b.livejournal.com - Date: 2008-04-20 06:55 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ubeschur.livejournal.com - Date: 2008-04-20 03:40 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] geish-a.livejournal.com - Date: 2008-04-20 03:58 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sara-phan.livejournal.com - Date: 2008-04-20 06:53 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] scolar.livejournal.com - Date: 2008-04-20 07:32 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] scolar.livejournal.com - Date: 2008-07-17 08:35 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] avva.livejournal.com - Date: 2008-07-17 08:45 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] scolar.livejournal.com - Date: 2008-07-17 08:47 pm (UTC) - Expand

Что удивительно

From: [identity profile] mikev.livejournal.com - Date: 2008-04-20 06:56 am (UTC) - Expand

Re: Что удивительно

From: [identity profile] scolar.livejournal.com - Date: 2008-04-20 07:39 am (UTC) - Expand

Re: Что удивительно

From: [identity profile] mikev.livejournal.com - Date: 2008-04-20 08:19 am (UTC) - Expand

Re: Что удивительно

From: [identity profile] geish-a.livejournal.com - Date: 2008-04-20 03:04 pm (UTC) - Expand

Re: Что удивительно

From: [identity profile] avva.livejournal.com - Date: 2008-04-20 03:22 pm (UTC) - Expand

Re: Что удивительно

From: [identity profile] scolar.livejournal.com - Date: 2008-04-20 05:06 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] perkylibertine.livejournal.com - Date: 2008-04-20 08:13 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] geish-a.livejournal.com - Date: 2008-04-20 03:03 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] perkylibertine.livejournal.com - Date: 2008-04-20 03:07 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] theshadeck.livejournal.com - Date: 2008-04-20 09:30 am (UTC) - Expand

Date: 2008-04-20 02:34 am (UTC)
From: [identity profile] mme-n-b.livejournal.com
Не пора. Объяснить не могу, но есть в этом что-то противоестественное. При том, что, скажем, необходимость ставить дефис в во-первых раздражает не менее, чем наличие яти в слове серый, а правило по сдваиванию н - просто бесят, так что в принципе я с Вами согласна.
Единственное обоснование, которое могу придумать - это необходимость возможности различить эти формы в стихах, особенно в стихах написанных вольным стилем.

Date: 2008-04-20 03:44 am (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
Ять, как и глаголь - мужского рода.

(no subject)

From: [identity profile] mme-n-b.livejournal.com - Date: 2008-04-20 07:19 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] satis-fiction.livejournal.com - Date: 2008-04-20 04:35 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mme-n-b.livejournal.com - Date: 2008-04-20 07:20 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] doktor-gradus.livejournal.com - Date: 2008-05-19 10:46 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-04-20 02:43 am (UTC)
From: [identity profile] sonte.livejournal.com
Орфографической комиссии нынешние правила правописания пол- тоже не нравились, см. проект орфографических изменений (http://web.archive.org/web/20070309164725/http://spravka.gramota.ru/pravila.html?proekt.htm), пункт 13.

Date: 2008-04-20 03:20 am (UTC)
From: [identity profile] potim.livejournal.com
полнастью сагласна

Date: 2008-04-20 05:13 am (UTC)
From: [identity profile] kondybas.livejournal.com
Полнастю пишецца бес мяккого знака.

(no subject)

From: [identity profile] potim.livejournal.com - Date: 2008-04-20 05:47 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kondybas.livejournal.com - Date: 2008-04-20 06:26 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] potim.livejournal.com - Date: 2008-04-20 06:36 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kondybas.livejournal.com - Date: 2008-04-20 02:09 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] potim.livejournal.com - Date: 2008-04-20 04:08 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-04-20 03:37 am (UTC)
From: [identity profile] ex-stormshi.livejournal.com
Вы сильно преувеличиваете как свою, так и Темину грамотность.

Date: 2008-04-20 04:22 am (UTC)
From: [identity profile] ubeschur.livejournal.com
Кажется, орфографические новации в русском языке достигли той критической точки, после которой - полный крах. Увязывание кодификации орфографии с орфоэпической практикой пагубно отражается на языке.
Однозначный текст становится каламбурным (http://ubeschur.livejournal.com/110992.html) (см. там комментарии [livejournal.com profile] oleg_jurjew и [livejournal.com profile] sergey_putilov).

Date: 2008-04-20 04:27 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_bigbrother_/
Всякое различие в произношении двух форм ... давно исчезло.

Угу. Уважаемая птица, прилетайте к нам гнездиться - вполне себе рифма по произношению.

Но глаз-то режет, и режет страшно. При этом есть убойное правило, позволяющее НА СЛУХ определить, нужен или не нужен мягкий знак. Оно таково: заменить это самое редуцировавшееся "-ся" полным "себя", не обращая внимания на смысл (ну, или его отсутствие). И произнести так. Будет слышно, нужен мягкий знак или нет.

Ситуация разъяснит себя в ближайшее время. Ситуация должна разъяснить себя в ближайшее время.

Прилетайте к нам гнездить себя.

Угораздило же меня родить себя в 20 веке.
У него скоро сын родит себя.

И вот именно из-за наличия возможности определять написание на слух отмена мягких знаков кажется мне преждевременной.

Date: 2008-04-20 05:11 am (UTC)
From: [identity profile] kondybas.livejournal.com
Я бы еще добавил, что налицо двухтактный процесс. Сначала резкое падение дисциплины языка - из-за пере- и постперестроечных процессов, затем произрастание поколения, которому разницу между инфинитивом и будущим временем никто толком не объяснял - все были заняты выживанием. А потом уже пошел откат обратно в язык - мол, мы так привыкши...

Да еще алборисна, от которой меня коробило с тех самых пор, как я расслышал, что она поет:

Жизнь невозможно повернуть назад,
И время НЕ на миг не остановишь...

Вообще, надо извести под корень все нюансы великого и могучего. У болгар можно позаимствовать "Ъ" для безударных гласных. Хотя еврейский вариант с опусканием гласных при письме еще круче. Предлог "ни" отменить, "не" хватит за глаза. Про "-цца" уже сказано. История е/ё всех воодушевляет - можем же, если захотим! Жы-шы - ваще не пешы. Деепричастный оборот и сложноподчиненность, как и вообще все в языке, что приводит к появлению запятых - отменить, пока не поздно. Вымерла же точка с запятой, одни программисты ею пользуются.

И вообще, нужно учинить лингвистический эквивалент разбиения садовых дорожек. Пусть кто где хочет, там и ходит. Где протопчут, там и узаконить. Потому что текущее поколение носителей - оно заведомо мудрей и правей, чем всякие чеховы, толстые, есенины и прочие волошины. К счастью, есть разные гоблины, которые показывают невиданные перспективы роста для языкознания.

(no subject)

From: (Anonymous) - Date: 2008-04-20 06:44 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ukrfan.livejournal.com - Date: 2008-04-20 07:29 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: (Anonymous) - Date: 2011-02-24 04:09 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] exler.livejournal.com - Date: 2008-04-20 06:42 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kondybas.livejournal.com - Date: 2008-04-20 07:08 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_bigbrother_/ - Date: 2008-04-20 09:19 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] nelis.livejournal.com - Date: 2008-04-20 10:56 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] avva.livejournal.com - Date: 2008-04-20 11:03 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] nelis.livejournal.com - Date: 2008-04-21 10:46 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sply.livejournal.com - Date: 2008-04-20 12:42 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kondybas.livejournal.com - Date: 2008-04-20 02:00 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sply.livejournal.com - Date: 2008-04-20 02:12 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kondybas.livejournal.com - Date: 2008-04-20 03:34 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] doktor-gradus.livejournal.com - Date: 2008-05-19 10:54 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-04-20 04:42 am (UTC)
From: [identity profile] exler.livejournal.com
Прелестное заявление. "Я пишу с ошибками, поэтому эти ошибки лучше узаконить". Примерно из той же серии, как и Темины самоличные нововведения в русский язык. Укатайка.

+1

Date: 2008-04-20 07:07 am (UTC)
From: [identity profile] braindancer.livejournal.com
Согласен. Предмет изучения (т.е. "почему грамотные люди всё же делают те или иные ошибки, не являющиеся опечатками") считаю вполне занятным, но упрощать правила, по-моему, спешить не стоит. От "типичной ошибки" до узуса, а тем более до изменения правил, имхо, расстояние весьма существенное.

Хотя насчёт кофе я, честно говоря, сам в нерешительности :) Конечно, приятно щеголять грамотностью и употреблять мужской род, но как-то внутренне душа подсказывает, что всё-таки оно - оно. :)

Gender of coffee

From: [identity profile] mme-n-b.livejournal.com - Date: 2008-04-20 07:36 am (UTC) - Expand

Re: Gender of coffee

From: [identity profile] braindancer.livejournal.com - Date: 2008-04-20 07:54 pm (UTC) - Expand

Re: Gender of coffee

From: [identity profile] mme-n-b.livejournal.com - Date: 2008-04-20 09:04 pm (UTC) - Expand

Re: +1

From: [identity profile] pensant.livejournal.com - Date: 2008-04-20 09:21 am (UTC) - Expand

Re: +1

From: [identity profile] theshadeck.livejournal.com - Date: 2008-04-20 09:33 am (UTC) - Expand

Re: +1

From: [identity profile] pensant.livejournal.com - Date: 2008-04-20 03:39 pm (UTC) - Expand

Re: +1

From: [identity profile] tommi-anya.livejournal.com - Date: 2008-04-20 03:22 pm (UTC) - Expand

Re: +1

From: [identity profile] pensant.livejournal.com - Date: 2008-04-20 03:37 pm (UTC) - Expand

Re: +1

From: [identity profile] ban-dana.livejournal.com - Date: 2008-04-21 10:23 am (UTC) - Expand

Re: +1

From: [identity profile] ktotam.livejournal.com - Date: 2008-04-27 09:14 pm (UTC) - Expand

Re: +1

From: [identity profile] braindancer.livejournal.com - Date: 2008-04-20 07:55 pm (UTC) - Expand

Re: +1

From: [identity profile] ktotam.livejournal.com - Date: 2008-04-27 09:13 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [personal profile] stas - Date: 2008-04-21 11:29 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] doktor-gradus.livejournal.com - Date: 2008-05-19 10:57 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-04-20 04:52 am (UTC)
From: [identity profile] alphyna.livejournal.com
бррр.
по-моему, если в последней фразе Вам хочется поставить "тся" вместо "ться" — это говорит о том, что даже вы путаетесь в конструкции порождённого Вами предложения. каково же будет воспринимающим, если убрать часть помет?

Date: 2008-04-20 05:28 am (UTC)
From: [identity profile] badlink.livejournal.com
Ещё есть прекрасное слово "выпимши", которое никто не заставит меня писать через "в" вместо "м".

Date: 2008-04-20 05:37 am (UTC)
From: [identity profile] v888.livejournal.com
-ться/-тся: с одной стороны - с каждым бывает, с другой стороны - с головой выдает человека безграмотного и глупого
парадокс

Date: 2008-04-20 06:15 am (UTC)
From: [identity profile] rudeger.livejournal.com

ни-асилил

Date: 2008-04-20 06:23 am (UTC)
From: [identity profile] latakot.livejournal.com
Со "зрительной грамотностью" у меня совершенно аналогично. Глаз спотыкается на чужих ошибках даже при очень беглом чтении. А иногда в сомнительных случаях набираю слово (фразу) - и после этого визуально ощущаю ошибку.
О -тся/-ться категорически не соглашусь: это означало бы обеднение языка, приводя к неразличимости смысла неполных предложений.
"пол-" с дефисом - другое дело, это ничего бы не обеднило, но упростило.
А вот самое "возмутительное" для меня правило - правописание предложного падежа:
сознание, терпение - о сознании, о терпении
но: сознанье, терпенье - о сознанье, о терпенье.
Какого, спрашивается, черта?! почему не о сознаньи, о терпеньи?

Date: 2008-04-20 08:43 pm (UTC)
From: [identity profile] mugunin.livejournal.com
во втором случае падеж разве предложный?
"нежелание учиться разбилось о терпенье наставника..."

а в предложном - о терпеньи должно быть.

(no subject)

From: [identity profile] latakot.livejournal.com - Date: 2008-04-20 10:55 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] doktor-gradus.livejournal.com - Date: 2008-05-19 11:01 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-04-20 06:29 am (UTC)
From: [identity profile] os80.livejournal.com
Поллитра - это бутылка водки 0,5. И никак иначе.
А лично мне различие между "раненым бойцом" и "раненным пулей бойцом" кажется незначительным, поэтому эти правила надо упрощать. И двоеточие с тире делать в основном авторским знаком, поскольку правила откровенно дурацкие.
Но какие могут быть проблемы с инфинитивом? Не пойму.

Date: 2008-04-20 06:41 am (UTC)
From: [identity profile] 999999.livejournal.com
>Написание инфинитива с мягким знаком полезно потому, что оно идентифицирует инфинитив; но так ли это нужно?

носителю - нет. но "визуалу" все равно, а дисграфик найдет себе другой нефонетический кусок орфографии (не будемте их терроризировать вообще, а для будущих цивилизаций пусть переписывают достаточной одушевленности грамотеи).

неносителю не надо мешать искать сказуемое и ставить ударение.
(>Синтаксис предложения и так не оставляет в этом сомнения
- это если его знать)

и, в конце концов, визуалы взбесимся.

Date: 2008-04-20 06:49 am (UTC)
From: [identity profile] 999999.livejournal.com
в последней строчке "визуал" тоже в кавычках, сорри (как Ваше "'зрительная'".) запоминатель последовательностей букв на языке, на котором он умеет читать.

Date: 2008-04-20 06:43 am (UTC)
From: [identity profile] kohomologie.livejournal.com
Кажется, следующее рассуждение я встречал в журнале [livejournal.com profile] mashaaaa, но не найду где. Зрительная грамотность — это память, какие словоформы допустимы, а какие нет (спеллчекер без грамматики), поэтому на ться/тся, где обе словоформы допустимы, а правильный выбор определяется контекстом, она не работает.

Date: 2008-04-20 02:21 pm (UTC)
elentin: (petite théière)
From: [personal profile] elentin
О!!! Спасибо большое, я наконец-то поняла, что же такое эта "зрительная грамотность".

А какого-нибудь такого же определения "врождённой" или "полной" грамотности Вам не встречалось, случайно?

(no subject)

From: [identity profile] latakot.livejournal.com - Date: 2008-04-20 02:39 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] salas.livejournal.com - Date: 2008-04-20 03:20 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kohomologie.livejournal.com - Date: 2008-04-20 04:01 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mugunin.livejournal.com - Date: 2008-04-20 08:46 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-04-20 07:07 am (UTC)
From: [identity profile] sara-phan.livejournal.com
Про способ написания пол-литра: никакого смыслоразличения два способа написать слова на пол- не несут. Так что и ошибку глаз не видит обычно. А вот две формы глагола - это разный смысл, они никогда не будут писаться одинаково, это мне так кажется.
То, что одинаково звучит, сплошь и рядом пишется по-разному, и эта разница легко определяется.
Однажды студент попытался поставить профессора Розенталя в тупик сложным вопросом: как пишется "похуй" - вместе или раздельно. Дитмар Эльяшевич не затруднился ни на секунду: "Если вы имеете в виду ваше отношение к правописанию, то слитно, а если уровень воды в реке Иордан, то раздельно".
Edited Date: 2008-04-20 07:08 am (UTC)

Date: 2008-04-20 02:01 pm (UTC)
From: [identity profile] redtigra.livejournal.com
:)))) хорошая история.

(no subject)

From: [identity profile] salas.livejournal.com - Date: 2008-04-20 03:26 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] sara-phan.livejournal.com - Date: 2008-04-20 07:53 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-04-20 07:11 am (UTC)
From: [identity profile] ohtori.livejournal.com
"Разъяснится" - "разъяснит себя".
"Разъясниться" - "разъяснить себя".
Это недоразумение вскоре...
Это недоразумение непременно должно...

Date: 2008-04-20 07:11 am (UTC)
From: [identity profile] mynine.livejournal.com
А я в последнее время очень часто стал наблюдать ошибки в написании "не" слитно/раздельно, причем даже у вполне грамотных людей. Постоянно попадаются "не доволен", "не понятно" и тп, хотя по контексту никакого противопоставления нет - то есть, человеку было "непонятно" и он был "недоволен". Хорошо было тоже точно выделить один способ и не мучаться. ;)

Date: 2008-04-20 07:23 am (UTC)
From: [identity profile] vrml.livejournal.com
Мне кажется, не было бы хорошо, это же разные смыслы, хоть и похожие. В результате это различие совсем бы нивелировалось - пусть маленькое, но обеднение языка. Таких слов много. Не слабый/неслабый, не сильный/несильный, не хороший/нехороший...

(no subject)

From: [identity profile] redtigra.livejournal.com - Date: 2008-04-20 02:07 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-04-20 07:30 am (UTC)
From: [identity profile] abvgd.livejournal.com
просто на клаве "т" и "ь" стоят рядом, поэтому даже грамотные люди часто пишут мягкий знак там, где не надо

а менять правописание в данном случае оснований нет

Date: 2008-04-20 07:33 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_xb/
совсем продвинутые давно уже пишут разъясниццо.

насчет беспокойства. для меня тоже слова с ошибками выглядят как-то странно. но это совершенно не мешает ошибаться с запятыми.
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 12:40 am
Powered by Dreamwidth Studios