avva: (Default)
[personal profile] avva
Раз уж взялся критиковать русский язык...

В этой статье в Википедии интересно рассказывают об истории отдельных форм обращения на ты и на вы в разных языках. В частности:
Brown and Gilman argued that the choice of form is governed by either relationships of 'power' and/or 'solidarity', depending on the culture of the speakers, showing that 'power' had been the dominant predictor of form in Europe until the twentieth century. Thus, it was quite normal for a powerful person to use a T-form but expect a V-form in return. However in the twentieth century the dynamic shifted in favour of solidarity, so that people would use T-forms with those they knew, and V-forms in service encounters, with reciprocal usage being the norm in both cases.

Здесь говорится, что до 20-го века в Европе использование форм на "ты"/"вы" в основном зависело от отношений силы (власти, авторирета итд.). А в течение 20-м веке норма сдвинулась в сторону симметричного использования, основанного только на близком знакомстве. В России же так окончательно и не сдвинулась. Выходит, что в 21-й век Россия так и не перешла.

Это шутка, но если кроме шуток, то асимметричное тыканье - например, когда начальник может обращаться на "ты" к подчиненному, но требовать ответного "вы" - одна из самых отвратительных черт русского языка, на мой взгляд. То же самое касается и асимметричного тыканья в случае разницы в возрасте - не столь отвратительно, как в примере с начальством, но тоже плохо.

Несколько вопросов, ответы на которые я не знаю, и с благодарностью прочитаю:

1. Как по-вашему, изменилось ли количество и виды "асимметричного тыканья" в России за последние 20 лет? В какую сторону? Можно ли привести примеры?

2. Как обстоят дела с "асимметричным тыканьем" сегодня в других славянских языках? Например, в украинском, белорусском, или польском, сербском? Похоже на русскую модель или непохоже?

3. Если кто-то знает хорошую историю (статью, книгу, что угодно) заимствования и развития ты/вы в русском языке, буду благодарен за ссылку.

Date: 2009-05-26 12:56 pm (UTC)
From: [identity profile] eva-lotta.livejournal.com
По-моему, есть и совершенно нормальное ассиметричное тыкание.
В моей семье принято к бабушкам-дедушкам и дядям-тетям на Вы обращаться.
В случае разницы в возрасте, то есть, например, если в школе нянечка пожилая женщина, ей следует шестилетних малышей называть на Вы? Или им следует ей тыкать?

Date: 2009-05-26 01:01 pm (UTC)
alon_68: (Default)
From: [personal profile] alon_68
Точнее так: в каждом народе/языке/слое общества сформировался свой способ обращения. Каким бы он ни был - ломать его силой нехорошо. Идея навязывать непривычный тип обращения (неважно, нянечке или малышам, начальству или сотрудникам) под угрозой не впустить в 21-й век - так же плоха, как требование немедленно перейти на английский в делопроизводстве.

Если изменится естественным образом - тогда всё в порядке. Как в английском, где "ты" практически отмерло.

Date: 2009-05-26 07:42 pm (UTC)
From: [identity profile] tan-y.livejournal.com
а в швеции вы отмерло и теперь все на ты

Date: 2009-05-27 10:57 am (UTC)
From: [identity profile] malish.livejournal.com
"ты" отмерло или "вы" ?

Date: 2009-05-27 11:00 am (UTC)
alon_68: (Default)
From: [personal profile] alon_68
Именно "ты" (thou, thy, thee)

Date: 2009-05-28 05:54 am (UTC)
From: [identity profile] malish.livejournal.com
даа.. интересно. спасибо! )

Date: 2009-05-26 04:16 pm (UTC)
From: [identity profile] alphyna.livejournal.com
совсем маленьким детям, кстати, нормально называть взрослых "на ты". ну, по-моему.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 30th, 2025 01:39 am
Powered by Dreamwidth Studios