трудности перевода (брюзжание)
Aug. 12th, 2009 07:27 pmДр. Пилюлькин сначала цитирует перевод слова weirdly как "зловеще", потом, когда ему указывают на ошибку, исправляет ее на "удачливо".
Что это вообще? Как будто на Луне живем. Неужели нельзя, ну я не знаю, словарь раскрыть?
Update: надо же, как все запущено.
Что это вообще? Как будто на Луне живем. Неужели нельзя, ну я не знаю, словарь раскрыть?
Update: надо же, как все запущено.
no subject
Date: 2009-08-12 06:34 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-12 06:49 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-12 07:36 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-12 08:00 pm (UTC)Пожалуй, не буду я его цитировать. Я его так мало и давно читала, что почему-то считала его умнее, чем он есть.