Jan. 15th, 2003

avva: (Default)
Читаю замечательный, замечательный Словарь современного русского народного говора (д. Деулино). Это словарь диалекта одной конкретной деревни - деревни Деулино под Рязанью. В нём есть очень много красивых, неожиданных, странных слов.

Вот подумал, что можно из этого загадку сделать: отгадать (или вспомнить, если уже известны) правильные значения следующих слов. Может ли их звуковая форма, логика языка, фонетические ассоциации -- может ли всё это помочь отгадать? Я не знаю, т.к. сам читал их вместе с определениями в словаре. Если загадка окажется слишком сложной, не обессудьте. Если, наоборот, понравится, могу потом ещё подобрать, здесь таких очень много.
  • киётка
  • кипенный
  • кислика
  • мозголовный
  • остарковый
  • покраса
  • тюхляк
  • онтэльный
  • завидно
  • летось

чтиво

Jan. 15th, 2003 07:14 am
avva: (Default)
  • The music of the language -- отличная статья о Вудхаузе. Обсуждение стиля Вудхауза и его языкового мастерства.
  • Интересная статья (англ.) о истории программы PowerPoint, о том, что было до неё и о том, насколько широко она используется в наши дни.
  • Есть такое смешное английское слово hooey. Я люблю его иногда использовать. Вот и сейчас написал коммент по-английски с ним.
avva: (Default)
Очень жаль.

(выше на той же странице - подробности)

Update: Majority opinion. Особые мнения: Stevens, Breyer.
avva: (Default)
[livejournal.com profile] lepin пишет:
Читаю в книге:
"- Он тяжело это переживал.
- Что переживал?
- Ссору"

В этом месте я останавливаюсь удивленно: что за си-копи и что оно делает в русскоязычном детективе?

А я это читаю и тоже думаю: что это за Ccopy странное? Секунд через пять дошло.

Там же есть ссылка на другой хороший пример:
К рассказу такой эпиграф (пунктуация оригинала):

Там за Вологдой, дни и ночи гуд.
Во все стороны поезда бегут.
На этом примере меня почти на пол-минуты заклинило. Ужас просто.

И в комментах там же замечательный пример от [livejournal.com profile] mama_ari, на этот раз путаница не русского с английским, а русского литературного с русским разговорным:
- Тебе пора.
- Гонишь?

Может, у кого-то ещё есть хорошие примеры таких случаев?

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 4th, 2026 06:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios