о предателях родины
Sep. 3rd, 2009 09:50 pmЯ читаю и участвую в сетевых дискуссиях, в том числе политических, много лет. По-русски, по-английски, на иврите. Поскольку мне интересно намного больше, чем надо бы, и я ежедневно прыгаю по огромному количеству ссылок, да еще и блогов кучу читаю, мне попадаются в том числе политические дискуссии не только о России и Израиле, но также Америке, европейских странах, мусульманских странах, Китае, Японии, ипроч. ипроч., и нередко в этих дискуссиях участвуют (по-английски) жители этих стран.
И вот что я заметил. Может, это мой личный опыт так сложился, но тем не менее. Есть только две страны, жители которых (по моему опыту) часто с особенной яростью относятся к бывшим соотечественникам, которые теперь живут где-то за границей, но тем не менее не потеряли интереса к той стране, из которой уехали - думают о ней, пишут, спорят, критикуют, предлагают. Эти две страны - Россия и Израиль; причем в Израиле непропорционально часто эти сентименты проявляются у русскоязычных израильтян.
Скажем, американцы-"экспаты", уехавшие жить в другие страны, часто очень критично относятся к Америке, ее политике, культуре, итд., и высказывают эти свои мнения. Бывает, что каким-нибудь американцам эти мнения не нравятся, и возникает спор, или даже флейм, итд. Но ни разу в таком споре мне не попадались сентенции типа: уехал - забудь, не вмешивайся, теперь это не твое дело, почему бы тебе не беседовать о политике Франции/Канады/Израиля/другого нового места жительства, а об Америке забудь, разберемся без тебя, итд. итп. Или, типа, "почему ты вообще еще по-английски пишешь, а не на иврите/по-французски". Как-то вот не встречал ничего такого. А от жителей России - довольно часто.
Вот, например, британский журналист Эндрю Салливан, уехавший давно жить в Америку, в основном пишет про американскую политику, но иногда возвращается к темам родной страны и пишет о ней что-нибудь жесткое. Пару раз мне приходилось читать дискуссии с британцами на эту тему; ни одного замечания, подвергающего сомнению его право обсуждать британские дела, не видел. И так далее; могу еще немало примеров вспомнить.
Такое вот широко распостраненное (не повсеместное, конечно, нет, но широко распостраненное) резко негативное отношение к тому, что уехавшие из страны люди продолжают думать и говорить о ней - такое я видел только в случае России, и, в меньшей степени, Израиля. А еще есть особая "языковая" разновидность этого отношения - типа "забудь русский язык", "почему ты все еще пишешь по-русски", итд. - это уж точно только из России видел, у израильтян ничего подобного нет.
Но, может быть, это все же всего лишь отражает мои собственные интересы и выбор сетевых форумов? Может, на самом деле "все" так говорят о бывших "своих", просто я не замечаю или мне не попадалось, и реально никакой разницы между Россией и Израилем и десятками других западных, восточных, каких угодно стран нет? Если у вас есть обоснованные знания или личные впечатления в этом деле, поделитесь, пожалуйста. Например, как украинцы относятся к мнениям, доносящимся из украинской диаспоры в Канаде, или китайцы к мнениям американских китайцев? Или немцы, французы, кто угодно еще? Интересно было бы понять, насколько мой собствненный опыт в этом вопросе отражает объективную реальность, даже не говоря о моем мнении об этой реальности - об этом тоже можно много говорить, конечно.
И вот что я заметил. Может, это мой личный опыт так сложился, но тем не менее. Есть только две страны, жители которых (по моему опыту) часто с особенной яростью относятся к бывшим соотечественникам, которые теперь живут где-то за границей, но тем не менее не потеряли интереса к той стране, из которой уехали - думают о ней, пишут, спорят, критикуют, предлагают. Эти две страны - Россия и Израиль; причем в Израиле непропорционально часто эти сентименты проявляются у русскоязычных израильтян.
Скажем, американцы-"экспаты", уехавшие жить в другие страны, часто очень критично относятся к Америке, ее политике, культуре, итд., и высказывают эти свои мнения. Бывает, что каким-нибудь американцам эти мнения не нравятся, и возникает спор, или даже флейм, итд. Но ни разу в таком споре мне не попадались сентенции типа: уехал - забудь, не вмешивайся, теперь это не твое дело, почему бы тебе не беседовать о политике Франции/Канады/Израиля/другого нового места жительства, а об Америке забудь, разберемся без тебя, итд. итп. Или, типа, "почему ты вообще еще по-английски пишешь, а не на иврите/по-французски". Как-то вот не встречал ничего такого. А от жителей России - довольно часто.
Вот, например, британский журналист Эндрю Салливан, уехавший давно жить в Америку, в основном пишет про американскую политику, но иногда возвращается к темам родной страны и пишет о ней что-нибудь жесткое. Пару раз мне приходилось читать дискуссии с британцами на эту тему; ни одного замечания, подвергающего сомнению его право обсуждать британские дела, не видел. И так далее; могу еще немало примеров вспомнить.
Такое вот широко распостраненное (не повсеместное, конечно, нет, но широко распостраненное) резко негативное отношение к тому, что уехавшие из страны люди продолжают думать и говорить о ней - такое я видел только в случае России, и, в меньшей степени, Израиля. А еще есть особая "языковая" разновидность этого отношения - типа "забудь русский язык", "почему ты все еще пишешь по-русски", итд. - это уж точно только из России видел, у израильтян ничего подобного нет.
Но, может быть, это все же всего лишь отражает мои собственные интересы и выбор сетевых форумов? Может, на самом деле "все" так говорят о бывших "своих", просто я не замечаю или мне не попадалось, и реально никакой разницы между Россией и Израилем и десятками других западных, восточных, каких угодно стран нет? Если у вас есть обоснованные знания или личные впечатления в этом деле, поделитесь, пожалуйста. Например, как украинцы относятся к мнениям, доносящимся из украинской диаспоры в Канаде, или китайцы к мнениям американских китайцев? Или немцы, французы, кто угодно еще? Интересно было бы понять, насколько мой собствненный опыт в этом вопросе отражает объективную реальность, даже не говоря о моем мнении об этой реальности - об этом тоже можно много говорить, конечно.
Еще как знают!
Date: 2009-09-03 10:57 pm (UTC)http://www.colorado.edu/cwa/2009_Dean_Reed_Release-1.pdf
2. Документальный и вполне восторженный фильм Уилла Робертса:
http://www.imdb.com/title/tt0381874/
Re: Еще как знают!
Date: 2009-09-03 11:02 pm (UTC)Re: Еще как знают!
Date: 2009-09-03 11:48 pm (UTC)Справедливости ради добавлю, что в том же же 85-м (кажется) году над ним от души посмеялись в передаче 60 Minutes.
no subject
Date: 2009-09-03 11:05 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-03 11:22 pm (UTC)Можно подумать, что "подавляющее большинство русских знают про Резуна". Или кто там нынче держит пугало первенства по перебежничеству?
no subject
Date: 2009-09-03 11:33 pm (UTC)Рид же - не просто незначительная, но микроскопическая фигура в истории Холодной Войны.
no subject
Date: 2009-09-04 01:41 am (UTC)В начале было "его НИКТО не знает". Показали, что это не так. Оказывается, надо было доказать, что "фильмы снимают каждые полгода, если этого нет, НИКТО не знает".
Зебра белая. - да вот фотка, там черные полосочки. - нет! Там мало черных, значит она белая, целиком.
Изумительное понимание логики и толковое оперирование фактами "большинство знают" и "на озоне есть".
no subject
Date: 2009-09-04 02:04 am (UTC)"Виктор Суворов" - 46900 хитов. "Альберт Эйнштейн" - 384000 хитов. "Индира Ганди" - 31800 хитов. "Нина Хаген" - 28900 хитов.
"Dean Reed" - 79600 хитов. "Albert Einstein" - 13500000 хитов. "Indira Gandhi" - 2560000 хитов. "Nina Hagen" - 757000 хитов.
(46900/384000) / (79600/13500000) = 0.122/0.0059 = 21
(46900/31800) / (79600/2560000) = 1.47/0.031 = 47
(46900/28900) / (79600/757000) = 1.62/0.105 = 15
Как ни крути, Суворов известен в кириллическом Интернете в десятки раз лучше, чем Дин Рид - в латинском.
no subject
Date: 2009-09-04 06:46 pm (UTC)