буковский о политкорректности
Oct. 5th, 2009 04:34 pmЯ же, прочитав его, не знаю, что и сказать. Попробую выразиться помягче и сказать так: там очень много неправды, и этот текст создает впечатление - искренне надеюсь, ложное - того, что он написан неумным человеком.
"Сказка - ложь, да в ней намек"
Date: 2009-10-05 04:47 pm (UTC)Bill Buckhurst is preparing a free production of the tragic love story for 10,000 teenagers at the Globe Theatre in central London.
But he brought in senior police officers to discuss concerns that the violent plot could fuel knife crime. (http://www.metro.co.uk/news/article.html?Fears_over_Shakespeares_knife_glamorisation&in_article_id=531104&in_page_id=34)
Причем, что характерно, когда я задал (http://kouzdra.livejournal.com/150438.html) этот вопрос у себя не назвав ни пьесы ни автора, все в один голос идентифицировали РиДж.
Re: "Сказка - ложь, да в ней намек"
Date: 2009-10-05 05:05 pm (UTC)Re: "Сказка - ложь, да в ней намек"
Date: 2009-10-05 05:05 pm (UTC)Re: "Сказка - ложь, да в ней намек"
Date: 2009-10-05 05:15 pm (UTC)Ну это обычно - сначала борются за что-то существенное, потом предмет борьбы в основном исчерпывается, а борцы продолжают искать себе новые области приложения сил. Как у Лема обводнительное ведомство в "Пинте и Панте" (http://www.google.ru/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=1&url=http%3A%2F%2Flib.guru.ua%2FLEM%2Flemit13.txt&ei=linKSpuLOIaQsAbqueTmDg&rct=j&q=%D0%9F%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B0+%D0%B8+%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0&usg=AFQjCNHTHhGfbXKuor9g09JpKiqQYLx1gA)
Re: "Сказка - ложь, да в ней намек"
Date: 2009-10-05 05:07 pm (UTC)