двусмысленность (англ.)
Feb. 13th, 2010 07:23 pmВ документации ассемблера NASM (неважно, что это значит, если вы не в курсе - это не компьютерная запись :)) есть предложение:
Его можно понять двумя разными способами. Более естественно, мне кажется, понять его так: "инструкция не обязана использовать префикс". Но на самом деле авторы документации имели в виду вот что: "Необязательно нужна инструкция для того, чтобы использовать префикс". Это становится ясно из продолжения, в котором как раз объясняется, как поставить префикс без инструкции.
В первом прочтении required относится к инструкции, во втором - к читателю, оно "безличное" как бы, хотя я не уверен, что это правильное здесь слово. Мне было бы интересно узнать, как эти два прочтения различают на формальном грамматическом уровне; например, с точки зрения генеративной лингвистики есть ли у них разные "глубокие" представления, и как они выглядят? Если кто-то знает, прошу поделиться.
Раз уж я упомянул генеративную лингвистику, спрошу заодно совета. Мне очень мешает то, что я так и не сподобился по-настоящему изучить ее основы, так, чтобы понимать с технической точки зрения, а не только общими словами. Если есть среди моих читателей знающие люди - посоветуйте, как к этому подойти. У меня были смутные намерения просто попробовать прочитать несколько основных книг Хомского, начиная с Syntactic Structures - но, может, это неверный путь, учитывая то, что теории и подходы очень значительно менялись за прошедшие десятилетия, если я верно понимаю?
An instruction is not required to use a prefix.
Его можно понять двумя разными способами. Более естественно, мне кажется, понять его так: "инструкция не обязана использовать префикс". Но на самом деле авторы документации имели в виду вот что: "Необязательно нужна инструкция для того, чтобы использовать префикс". Это становится ясно из продолжения, в котором как раз объясняется, как поставить префикс без инструкции.
В первом прочтении required относится к инструкции, во втором - к читателю, оно "безличное" как бы, хотя я не уверен, что это правильное здесь слово. Мне было бы интересно узнать, как эти два прочтения различают на формальном грамматическом уровне; например, с точки зрения генеративной лингвистики есть ли у них разные "глубокие" представления, и как они выглядят? Если кто-то знает, прошу поделиться.
Раз уж я упомянул генеративную лингвистику, спрошу заодно совета. Мне очень мешает то, что я так и не сподобился по-настоящему изучить ее основы, так, чтобы понимать с технической точки зрения, а не только общими словами. Если есть среди моих читателей знающие люди - посоветуйте, как к этому подойти. У меня были смутные намерения просто попробовать прочитать несколько основных книг Хомского, начиная с Syntactic Structures - но, может, это неверный путь, учитывая то, что теории и подходы очень значительно менялись за прошедшие десятилетия, если я верно понимаю?
no subject
Date: 2010-02-14 11:17 am (UTC)(Из терминологии у меня наверняка получится компот, т.к. плохо знаю русские и английские соответствия).
В первом ("более естественном") прочтении instruction присутствует в роли подлежащего в infinitive clause, т.е. мы будем иметь структуру предложения, разделённую на сказуемое "is required" и предложение, эквивалентное "that an instruction should have a prefix" (уж не знаю, как генеративисты это реально нарисуют и какие трансформации определяют, чтобы получить необходимый результат). Это структура, похожая на accusativus cum infinitivo, например. (cf. I saw the instruction have a prefix, which it is not required to do - я пока снимаю все семантические ограничения, в частности неодушевлённость инструкции, и то что have - не активное действие).
Во втором прочтении имеем нечто вроде final clause - in order to use a prefix, one does not need an instruction. Т.е. instruction, как вы и описали, не будет относиться к той структуре, в которой префикс, т.е. они будут висеть отдельно и иметь одно и тот же безличное подлежащее - кто пользуется инструкцией, тому и не нужен префикс.
Я плохо разбираюсь в генеративистике/трансформативистике/минимализме, поэтому вышесказанное может быть довольно спутанным, но думаю, что разница между двумя предложениями, одно из которых является дополнением другого, и двумя предложениями с одним и тем же подлежащим (на уровне, как вы говорите, "глубоких" представлений, от которых, кстати, кажется уже отказались) - достаточно формальная разница.
В качестве импровизации:
1. (X does not require (I uses P)) -> ((I uses P) is not required (by X)) -> (It is not required that (I uses P)) -> (I is not required to use P) (последние две трансформации как-то особенно называются, типа PRO-replacement или что-то подобное).
2. ((X does not need I), so that (X uses P)) -> (здесь несколько спорная семантическая трансформация, по поводу которой я не уверен) -> ((I is not required (for X))) so that (X uses P) -> (I is not required (to use P)).