обмен письмами
Feb. 16th, 2011 04:02 amЭти два письма действительно были посланы в 74-м году в американском штате Огайо. Английские оригиналы можно прочитать в блоге Letters of Note.
Адвокатская контора "Ройцел & Андрес"
20-й этаж
One Cascade Plaza
Акрон, Огайо
18 ноября, 1974
Кливлендский стадион
Кливленд, Огайо
Джентльмены,
Я владею сезонным абонементом вашего стадиона, и стараюсь посетить каждый матч. В последнее время некоторые зрители начали запускать бумажные самолеты, обычно сложенные из программы матча. Как вам известно, существует риск того, что эти самолеты нанесут серьезную глазную, или возможно ушную, травму. Не сомневаюсь, что эта проблема была доведена до вашего сведения, и что ваши служащие и полицейские были свидетелями происходящего.
Примите к сведению, что поскольку в ваших силах контролировать или прекратить подобную активность зрителей, я возлагаю на вас ответственность за любую травму, причиненную мне или моим гостям во время ваших спортивных мероприятий. Остается надеяться, что это безответственное и неуважительное поведение будет прекращено.
С глубоким уважением,
"Ройцел & Андрес"
(подпись)
Дейл О. Кокс
Корпорация "Кливлендский стадион"
Дейл О. Кокс, эсквайр
"Ройцел & Андрес"
20-й этаж
One Cascade Plaza
Акрон, Огайо
Уважаемый г-н Кокс,
Я прилагаю письмо, которые мы получили 19 ноября 1974 года. Думаю, вам следует знать, что какой-то мудак подписывает вашим именем идиотские письма.
С глубоким уважением,
Корпорация "Кливлендский стадион"
Джеймс Н. Бейли
Юридический советник
Адвокатская контора "Ройцел & Андрес"
20-й этаж
One Cascade Plaza
Акрон, Огайо
18 ноября, 1974
Кливлендский стадион
Кливленд, Огайо
Джентльмены,
Я владею сезонным абонементом вашего стадиона, и стараюсь посетить каждый матч. В последнее время некоторые зрители начали запускать бумажные самолеты, обычно сложенные из программы матча. Как вам известно, существует риск того, что эти самолеты нанесут серьезную глазную, или возможно ушную, травму. Не сомневаюсь, что эта проблема была доведена до вашего сведения, и что ваши служащие и полицейские были свидетелями происходящего.
Примите к сведению, что поскольку в ваших силах контролировать или прекратить подобную активность зрителей, я возлагаю на вас ответственность за любую травму, причиненную мне или моим гостям во время ваших спортивных мероприятий. Остается надеяться, что это безответственное и неуважительное поведение будет прекращено.
С глубоким уважением,
"Ройцел & Андрес"
(подпись)
Дейл О. Кокс
Корпорация "Кливлендский стадион"
Дейл О. Кокс, эсквайр
"Ройцел & Андрес"
20-й этаж
One Cascade Plaza
Акрон, Огайо
Уважаемый г-н Кокс,
Я прилагаю письмо, которые мы получили 19 ноября 1974 года. Думаю, вам следует знать, что какой-то мудак подписывает вашим именем идиотские письма.
С глубоким уважением,
Корпорация "Кливлендский стадион"
Джеймс Н. Бейли
Юридический советник
no subject
Date: 2011-02-16 02:25 am (UTC)как раз моему сыну выдали в школе ирландские корки
и он мне зачитывал вслух оттуда в частности этот анекдот
по поводу "мимоходом": "What? 5K? I was kidnapped for K-Mart!" cc
no subject
Date: 2011-02-16 02:38 am (UTC)no subject
Date: 2011-02-16 02:40 am (UTC)no subject
Date: 2011-02-16 03:01 am (UTC)no subject
Date: 2011-02-16 04:43 pm (UTC)Чем кончилось-то? Был class action suite или нет?
Date: 2011-02-16 03:17 am (UTC)Re: Чем кончилось-то? Был class action suite или нет?
Date: 2011-02-16 03:33 am (UTC)Спасибо!
From:no subject
Date: 2011-02-16 03:18 am (UTC)no subject
Date: 2011-02-16 03:24 am (UTC)no subject
Date: 2011-02-16 03:39 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:засранец
From:Re: засранец
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:совершенно офф
From:Re: совершенно офф
From:no subject
Date: 2011-02-16 03:55 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-02-16 04:16 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:"гугль переведет"
From:Re: "гугль переведет"
From:носителю словаря от носителя языка
From:Re: носителю словаря от носителя языка
From:Re: носителю словаря от носителя языка
From:Re: носителю словаря от носителя языка
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:засранец
Date: 2011-02-16 03:30 pm (UTC)Re: засранец
From:doodie
From:no subject
Date: 2012-08-26 09:33 am (UTC)no subject
Date: 2016-06-14 06:58 pm (UTC)"Asshole" в единственном числе звучит грубо и агрессивно, имеет значение "говнюк" или "засранец", но по эмоциональной окраске ближе к словам "козлина" или "мудила". Во множественном числе эмоциональная окраска мягче: "assholes" — "козлы".
"Мудак" имеет значение "blockhead", но по эмоциональной окраске ближе к "jerk". А вот "мудаки" лучше переводить "idiots" или "fuckin idiots"
no subject
Date: 2011-02-16 04:10 am (UTC)no subject
Date: 2011-02-16 05:17 am (UTC)С тех пор уроды одержали полную победу :-(
no subject
Date: 2011-02-16 05:34 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:офф
From:Re: офф
From:Re: офф
From:no subject
Date: 2011-02-16 07:09 am (UTC)no subject
Date: 2011-02-16 09:24 am (UTC)no subject
Date: 2011-02-16 10:55 am (UTC)no subject
Date: 2011-02-16 08:16 am (UTC)Кто-то уже написал "элегантно",- да, точно - "элллегантно".
no subject
Date: 2011-02-16 10:25 am (UTC)no subject
Date: 2011-02-16 03:23 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-16 04:01 pm (UTC)В матче Национальной Футбольной Лиги судья, выбросивший на поле флаг нарушения (платок желтого цвета в форме парашюта) попал им в глаз игроку Кливленда Орландо Брауну. И это несмотря на то, что на футболисте был шлем с маской. Травма была серьезной - Браун не мог играть 3 года. Он подал в суд на НФЛ на 200 миллионав долларов и выторговал 25 миллионов.
наоборот
Date: 2011-02-16 04:27 pm (UTC)