avva: (Default)
[personal profile] avva
В книгах 1930-х годов все еще говорят, я заметил, "идти на службу" и "служить" там, где для меня было бы естественным сказать "идти на работу" и "работать".

По этому поводу у меня есть вопросы:

1. Когда это изменилось? Когда "работа" стала самым общим и нейтральным наименованием любого вида... гм... работы, а "идти на службу" стало звучать архаично или шутливо?

2. До этого изменения - что именно называлось службой, а что работой? Ведь рабочий на завод ходил на "на службу", а на работу, мне кажется. Я правильно, что "служба" примерно соответствовала сегодняшней "офисной работе", или нет?
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

Date: 2011-10-07 02:50 pm (UTC)
From: [identity profile] kingoleg.livejournal.com
Эта работа была обязанностью?

Date: 2011-10-07 02:57 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Нет. Оттенок "обязанности" это слово приобрело именно потому, что потеряло общее значение работы: служба в учреждении сменилась работой, а служба в армии продолжала называться так же.

«Сегодня около половины двенадцатого Лиходеев говорил мною телефону Москве, точка. После этого на службу не явился и разыскать его телефонам не можем, точка. Почерк подтверждаю, точка. Меры наблюдения указанным артистом принимаю. Финдиректор Римский»

(no subject)

From: [identity profile] kingoleg.livejournal.com - Date: 2011-10-07 03:05 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] andy-scott.livejournal.com - Date: 2011-10-07 07:08 pm (UTC) - Expand

Date: 2011-10-07 02:53 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/
Смешно, я буквально час назад об этом думал. Моя матушка почти никогда не говорит "когда тебе на работу", всегда "на службу".

Мне кажется, что в прежних смыслах под "службой" понималось все виды госработ, кроме "ручной работы". Не обязательно офис. У службы твердый оклад, у работы - совсем не обязательно.

Date: 2011-10-07 02:59 pm (UTC)
From: [identity profile] melkin.livejournal.com
а я пару дней назад размышлял :)

(no subject)

From: [identity profile] cmm.livejournal.com - Date: 2011-10-07 09:39 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] pilpilon.livejournal.com - Date: 2011-10-09 07:05 am (UTC) - Expand

Date: 2011-10-07 02:54 pm (UTC)
From: [identity profile] sergepolar.livejournal.com
Мне казалось, что работа по найму - это служба.
Профессор и балерина - служили. Привратник - служил.
Кухарка и горничная - служили.
Ямщиком на почте - служил.

Исключая фабричных рабочих, крестьян и тп.

Date: 2011-10-07 02:56 pm (UTC)
From: [identity profile] silentvoice07.livejournal.com
Долго было разделение на рабочих и служащих.

Date: 2011-10-07 03:06 pm (UTC)
From: [identity profile] kalvado.livejournal.com
Я вот тоже подумал. Только почему было? Разделение на рабочих у станка и служащих в офисе по-моему стало только жестче.

Date: 2011-10-07 02:57 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/alh__/
В 30-е было очень много военизированных организаций, массово внедрялась разного рода форма, в частности на ж/д, в учебных заведениях и т.п.

Все вместе, насколько я понимаю, очень расширяло понятие "службы". Оттуда и пошло.

Но не уверен, так как исследований не проводил.

Date: 2011-10-07 03:07 pm (UTC)
From: [identity profile] angerona.livejournal.com
"Служить я рад, прислуживаться тошно!"

Грибоедов, "Горе от ума"

(no subject)

From: [identity profile] http://users.livejournal.com/alh__/ - Date: 2011-10-07 03:09 pm (UTC) - Expand

Date: 2011-10-07 02:58 pm (UTC)
From: [identity profile] nec-p1us-u1tra.livejournal.com
"рабочие и служащие". Звучит знакомо, да? Вот по ним, думаю, и граница.

Date: 2011-10-07 02:58 pm (UTC)
From: [identity profile] lesya.livejournal.com
Стругацкие, "Понедельник начинается в субботу", 1964:

- Так. Повторите телефонограмму.
Я повторил.
- Правильно. Передала Онучкина. Кто принял?
- Привалов.
- С приветом, Привалов! Давно служишь?
- Собачки служат, - сердито сказал я. - Я работаю.
- Ну-ну, работай. На слете встретимся.

Могу предположить, что в 64-м это уже звучало архаично (и/или шутливо).

Date: 2011-10-07 03:33 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Точно, спасибо!

(no subject)

From: [identity profile] yms.livejournal.com - Date: 2011-10-07 05:47 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] lavinya.livejournal.com - Date: 2011-10-07 05:59 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] janatem.livejournal.com - Date: 2011-10-08 07:49 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] whitelynx.livejournal.com - Date: 2011-10-08 08:41 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] knop.livejournal.com - Date: 2013-10-06 05:54 am (UTC) - Expand

Date: 2011-10-07 02:58 pm (UTC)
From: [identity profile] morgulis.livejournal.com
У Даля "Служить где, чем, при чем, быть, состоять на государственной, либо общественой службе, при должности, занимать место с известными обязанностями". То есть, насколько я понимаю, "служить" означает иметь поименованную должность. Поэтому, мне кажется, и на заводе можно было служить мастеровым, смотрителем, управляющим, то есть тем, кто в случае ухода оставит место, на которое будет нанят другой человек; аналогично, можно было служить священником, врачом, надзирателем и т.п., хотя, конечно, такая работа далека от офисной.

Date: 2011-10-07 02:59 pm (UTC)
From: [identity profile] r-l.livejournal.com
Помните у Стругацких - там именно что отмечена точка столкновения бытования старого и нового словоупотребления?
Кажется, "работать" относилось прежде к физическому труду.
Интересно у Гайдара: "Служил полотером, работал грузчиком и собачником, а в дни революции одним из первых ушел в славную Таманскую армию".

Date: 2011-10-07 03:58 pm (UTC)
From: [identity profile] morgulis.livejournal.com
Кажется, "работать" относилось прежде к физическому труду.

"Даль рассказывал о последних минутах Пушкина нашего. За три дня до смерти он сказал: «Я только что перебесился, я буду еще много работать»" (Погодин)

Видимо, говоря "работать", а не "писать", Пушкин имел в виду некое возвышенное состояние, "совершать труд", выше обыденной занятости.

(no subject)

From: [identity profile] r-l.livejournal.com - Date: 2011-10-07 05:50 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] morgulis.livejournal.com - Date: 2011-10-07 06:24 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] avva.livejournal.com - Date: 2011-10-07 08:19 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] r-l.livejournal.com - Date: 2011-10-07 08:29 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] maugletta.livejournal.com - Date: 2011-10-08 07:02 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [personal profile] stas - Date: 2011-10-08 08:11 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] maugletta.livejournal.com - Date: 2011-10-09 08:17 am (UTC) - Expand

Date: 2011-10-07 03:11 pm (UTC)
From: [identity profile] karakal.livejournal.com
Уже отметили.

Могу добавить, что "служащие" в официальных анкетах меня всегда ставили в тупик (т.е. с 1983 года, когда мне стало нужно их периодически заполнять). Контекст - "из кого, мол, родители?"

Причем, в последний (на настоящий момент) раз сталкивался с этим сравнительно недавно. Может, когда заполнял форму на загранпаспорт? Не помню точно.

Date: 2011-10-07 03:25 pm (UTC)
From: [identity profile] tacente.livejournal.com
А по корпусу смотрели?

Date: 2011-10-07 08:20 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Нет. Боюсь, что нелегко будет найти точку перелома по нему (потому что оба слова частоупотребимы и до, и после).

Date: 2011-10-07 03:27 pm (UTC)
tobotras: (Default)
From: [personal profile] tobotras
В театре и в армии до сих пор служат. В остальных местах, вроде, все работают.

Date: 2011-10-08 01:36 am (UTC)
From: [identity profile] asper.livejournal.com
Служат в театре? Да ладно?
Никогда такого не слышал.

Интересно, что в милиции, например, еще дядя Степа служил, а сейчас в основном говорят "работаю в милиции".

(no subject)

From: [identity profile] maugletta.livejournal.com - Date: 2011-10-08 07:05 am (UTC) - Expand

Date: 2011-10-07 03:27 pm (UTC)
From: [identity profile] white-lee.livejournal.com
При этом слово "сослуживец" до сих пор означает коллегу по работе, необязательно по армии.

Date: 2011-10-07 03:30 pm (UTC)
From: [identity profile] natsla.livejournal.com
слово "получка" вот тоже )

Date: 2011-10-07 03:41 pm (UTC)
From: [identity profile] progulki.livejournal.com
или жалование!

(no subject)

From: [identity profile] voldmar.livejournal.com - Date: 2011-10-07 07:50 pm (UTC) - Expand

Date: 2011-10-07 03:36 pm (UTC)
From: [identity profile] neuraum.livejournal.com
По первому вопросу... У Вас на службе как-то разработали классную штуку: http://books.google.com/ngrams/graph?content=%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B0%D1%89%D0%B8%D0%B9&year_start=1900&year_end=2008&corpus=12&smoothing=3

Интересен рост частоты употребления в постсоветское время. Я бы это связал с нарожднием чиновничества как отдельной сферы на рынке труда.

(no subject)

From: [identity profile] neuraum.livejournal.com - Date: 2011-10-07 06:13 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] a-bronx.livejournal.com - Date: 2011-10-09 09:55 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] neuraum.livejournal.com - Date: 2011-10-09 09:57 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] a-bronx.livejournal.com - Date: 2011-10-09 10:11 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] agathis.livejournal.com - Date: 2011-10-07 07:25 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] framalex.livejournal.com - Date: 2011-10-08 04:12 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] navi03.livejournal.com - Date: 2011-10-08 12:07 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] dr-coolskie.livejournal.com - Date: 2011-10-19 12:14 pm (UTC) - Expand

Date: 2011-10-07 03:50 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_moss/
Вот здесь у Высоцкого: "Кто мне писал на службу жалобы? Не ты? Да я же их читал!" "служба" всегда казалась misapplied, поскольку герой явный работяга.

Date: 2011-10-07 05:53 pm (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
зато аллитерация какая: л-ж-б-ж-л-б.
Edited Date: 2011-10-07 05:53 pm (UTC)

(no subject)

From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_moss/ - Date: 2011-10-07 06:03 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] zhenyach.livejournal.com - Date: 2011-10-07 09:12 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_moss/ - Date: 2011-10-08 01:46 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] krace.livejournal.com - Date: 2011-10-08 12:01 am (UTC) - Expand

социолингвистическое

Date: 2011-10-07 03:54 pm (UTC)
From: [identity profile] n--n.livejournal.com
не берусь утверждать как факт, но полагаю, что "дискурс службы" унаследован от дворян, которые все служили, а работать не могли ни в коем случае; а положительный "дискурс работы" - интеллигентский, из марксистской антропологии (человек - тот, кто трудится, работает, а паразиты никогда, даже если придумывают оправдания своему безделию в виде всяких "служб"); "работа", как и "труд" - изначально слова, окрашенные негативными коннотациями ("трудные повести" -печальные повести; работа с рабством связана не только созвучием).

Date: 2011-10-07 03:55 pm (UTC)
From: [identity profile] igor734.livejournal.com
По второму вопросу - у меня есть версия, что это разделение шло с дореволюционных времен и имело в основе разделение на государственную службу и работу в "частном секторе" в РИ. Причем к госслужбе тогда, кажется, относились не только армия/полиция/канцелярия, но и те же театры, школы, железная дорога и много чего еще. После революции разделение на "служить/работать" продолжалось по инерции по тем же сферам и категориям работников.

Date: 2011-10-07 08:23 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Может быть, да. Интересная теория. Наверное, чтобы ее подтвердить или опровергнуть, надо искать дореволюционное упоминание не-физической работы в частном секторе. Например, какой-нибудь помещик или фабрикант держит на зарплате писаря; про него сказали бы, что он "служил писарем у такого-то" или "работал писарем у такого-то"?

(no subject)

From: [identity profile] igor734.livejournal.com - Date: 2011-10-07 08:30 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] igor734.livejournal.com - Date: 2011-10-07 08:47 pm (UTC) - Expand

Date: 2011-10-07 03:56 pm (UTC)
From: [identity profile] agavr.livejournal.com
у Лотмана в беседах о русской культуре первая же посвящена службе. конечно, в доразночинную эпоху, но всё аккуратно портируется

Date: 2011-10-07 08:24 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Спасибо!

Date: 2011-10-07 04:32 pm (UTC)
From: [identity profile] tummim.livejournal.com
КНЯЗЬ. Ты слышишь, Текле, князь Пантиашвили младший работает! В нашем роду никто никогда не работал! Твой дед служил при дворе Александра…
КОТЭ. …Второго…
КНЯЗЬ. Правильно. Твой дядя – при дворе Александра…
КОТЭ. …Третьего…
КНЯЗЬ. Правильно. Все знает. Служил, но не работал! ..

Date: 2011-10-07 05:32 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_xb/
верно, работа - руками, головой - служба. раньше так было. потому и рабочие, и служащие. однако. в последнее время служба приобрела более узкое значение - военная служба. все остальное стало работой. причем это довольно давно произошло. яб определила, как уже в СССР так было.

Date: 2011-10-07 07:17 pm (UTC)
From: [identity profile] uppsss.livejournal.com
Театральные говорят "служить", подразумевая, что называть добровольное и подвижническое служенье музе банальным словом "работа" оскорбительно. Кстати, офтопик, Марлон Брандо любил поговаривать, что лицедейство - довольно странное занятие для взрослого мужчины.
Edited Date: 2011-10-07 07:18 pm (UTC)

Date: 2011-10-07 07:26 pm (UTC)
From: [identity profile] baramin.livejournal.com
Думаю, что здесь прямая связь с "табелем о рангах", приравнявшим гос. служащих и военных. Те, кто попадал под реестр по сути "служили" на гражданке.

Date: 2011-10-07 09:31 pm (UTC)
From: [identity profile] miram.livejournal.com
А по нынешним временам еще "иду на службу" = "в церковь".

Date: 2011-10-08 12:27 am (UTC)
From: [identity profile] ygam.livejournal.com
Я когда-то работал с русским инженером, семью которого во время войны угнали в Германию из Пушкина (т.е. из Царского Села); после войны они решили не возвращаться в СССР, а уехали сначала в Бразилию, а потом в США. Так вот, он рассказывал, что "служил в IBM".
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 04:19 am
Powered by Dreamwidth Studios