о слове condoms
Jan. 19th, 2013 05:04 pm12 секунд диалога двух девушек (из сериала Girls, вторая серия первого сезона) демонстрируют сразу два интересных явлениях в современной американской речи:
Вот расшифровка этого отрывка:
Marnie (to Hannah): Well you don't have HIV. You just don't. It's not that easy to contract.
Shoshanna: It's like really not that hard to contract, either, though - like, haven't you seen Rent?
Marnie: Please, I've seen it like twelve times, it's basically why I moved to New York. (to Hannah) So use condoms if you're so scared!
Во-первых, в устах Марни - актриса Эллисон Уильямс - примечательно слово condoms (10-я секунда). В американских диалектах часто проглатывают t после n, так что Internet, interview звучат как innernet, innerview итд.; иногда это происходит и с d после n. Но тут в слове condoms в быстрой речи проглочены обе согласные nd, так что звучит один удлиненный гласный звук, примерно как "calms". Интересно, что все равно понятно, когда смотришь, из контекста итд. Напоминает русское "чек" как разговорный вариант "человек", тоже с удлиненным гласным звуком.
Во-вторых, опять-таки у этого персонажа очень ярко выражена мода среди молодых американок на vocal fry (неформально это называют creaky voice), манеру произносить "скрипучим" голосом. Особенно хорошо это слышно на словах contract, New York и scared, но и вообще во всей речи Марни.
P.S. Раз уж речь зашла об Эллисон Уильямс, вот небольшой бонус, не имеющий отношения ко всей остальной записи: ее исполнение песни Nature Boy Нэта Кинга Коула под музыку из сериала Mad Men:
Вот расшифровка этого отрывка:
Marnie (to Hannah): Well you don't have HIV. You just don't. It's not that easy to contract.
Shoshanna: It's like really not that hard to contract, either, though - like, haven't you seen Rent?
Marnie: Please, I've seen it like twelve times, it's basically why I moved to New York. (to Hannah) So use condoms if you're so scared!
Во-первых, в устах Марни - актриса Эллисон Уильямс - примечательно слово condoms (10-я секунда). В американских диалектах часто проглатывают t после n, так что Internet, interview звучат как innernet, innerview итд.; иногда это происходит и с d после n. Но тут в слове condoms в быстрой речи проглочены обе согласные nd, так что звучит один удлиненный гласный звук, примерно как "calms". Интересно, что все равно понятно, когда смотришь, из контекста итд. Напоминает русское "чек" как разговорный вариант "человек", тоже с удлиненным гласным звуком.
Во-вторых, опять-таки у этого персонажа очень ярко выражена мода среди молодых американок на vocal fry (неформально это называют creaky voice), манеру произносить "скрипучим" голосом. Особенно хорошо это слышно на словах contract, New York и scared, но и вообще во всей речи Марни.
P.S. Раз уж речь зашла об Эллисон Уильямс, вот небольшой бонус, не имеющий отношения ко всей остальной записи: ее исполнение песни Nature Boy Нэта Кинга Коула под музыку из сериала Mad Men:
no subject
Date: 2013-01-19 03:28 pm (UTC)no subject
Date: 2013-01-19 03:56 pm (UTC)no subject
Date: 2013-01-19 03:37 pm (UTC)по-крайней мере в 70х так было до того как буша-младший поразил народ своим nucular. и это не региональное а именно классовое. преппы меня удивляли своей артикуляцией гар-ден, garrr-den никакого gahden, и опять же моя свекровь, дочь пастора из Альберты, так произносит Джор-дж что получается два слога, гласный и негласный как бы, а не Джожь как многие другие.
no subject
Date: 2013-01-19 04:01 pm (UTC)no subject
Date: 2013-01-19 04:20 pm (UTC)(no subject)
From:прочтите комент внизу
From:Re: прочтите комент внизу
From:Re: прочтите комент внизу
From:ну нет,
From:Re: ну нет,
From:(no subject)
From:Re: прочтите комент внизу
From:Re: прочтите комент внизу
From:Re: прочтите комент внизу
From:чем улыбаться -
From:Re: чем улыбаться -
From:Re: чем улыбаться -
From:Re: чем улыбаться -
From:что за глупости??
From:Re: что за глупости??
From:ну я говорила не про носителей
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Re: чем улыбаться -
From:Re: чем улыбаться -
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Re: чем улыбаться -
From:Re: прочтите комент внизу
From:no subject
Date: 2013-01-19 06:30 pm (UTC)no subject
Date: 2013-01-19 06:42 pm (UTC)а вместе с изменением классовой инфраструктуры и исчезновением/метаморфозами самих классов.
меня другое удивляет - так называемые "простые" люди говорят по-английски правильно. я не говоря у моем приятеле-ученом который вышел из трэлкера, в прямом смысле - я говорю о тех кто все еще в трэйлере. большинство "простых" людей говорят нормально.
плохо говорит быдло.
опять же извиняюсь за слово.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-01-20 04:58 am (UTC)До Буша-младшего, "nucular" произносил президент Eisenhower. Можно послушать вот здесь (https://www.youtube.com/watch?v=qpZ4nDLvTdQ), 0:21, еще лучше 1:26-1:31, 2:22.
Вообще, вот любопытная заметка, в которой утверждается, что употребление этого слова принято и распространено среди "people like politicians, military people, and weapons specialists, most of whom obviously know better and have been reminded repeatedly what the correct pronunciation is.": Going Nucular (http://people.ischool.berkeley.edu/~nunberg/nucular.html), Geoff Nunberg, "Fresh Air" commentary, October 2, 2002
спасибо, и забавное совпадение -
Date: 2013-01-20 03:30 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-03 01:29 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-03 03:15 pm (UTC)кстати в "формальных" ситуациях подобные произношения иногда используются как бы для "деформализации", с юмором.
no subject
Date: 2013-01-19 04:43 pm (UTC)А классические примеры выпадения t - "твени" и "Тороно". Эмигрантам в Торонто на курсах иногда приямо подсказывают, что у местных горож принято называть без второго t
И еще о выпадающих звуках, я так понимаю, что явление в английском имеет давние корни, раньше "ч" из географических названий и имен выпало, Глостер, Вустер...
no subject
Date: 2013-01-20 04:31 am (UTC)Да
no subject
Date: 2013-01-19 05:35 pm (UTC)no subject
Date: 2013-01-19 07:16 pm (UTC)no subject
Date: 2013-01-19 07:17 pm (UTC)no subject
Date: 2013-01-19 07:21 pm (UTC)no subject
Date: 2013-01-19 11:07 pm (UTC)no subject
Date: 2013-01-20 12:35 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-20 04:11 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-20 04:40 am (UTC)в condoms я слышу "n".
no subject
Date: 2013-01-20 10:56 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-20 01:45 pm (UTC)http://www.youtube.com/watch?v=dYF33a_BkS8
no subject
Date: 2013-01-20 01:53 pm (UTC)но тебе спасибо большое за ссылку! теперь я хоть уверен, что ошибки нет :)
no subject
Date: 2013-01-21 02:29 pm (UTC)