Но я не думаю, что сама эта фраза (без жеста с участием гениталий или среднего пальца) универсально распознается в этом смысле; например, думаю, вот это название кантри-альбома (про который вы тоже пишете, сейчас заметил) совершенно не иронично.
я не думаю, что в значении обязательно присутствует "достало", скорее значение обще-оскорбительное, но часто используется в контексте, когда что-то достало.
Много лет назад у друга была шутка, в ответ на любое предложение о любом объекте X он мог ответить "X у тебя в штанах".
То есть кантри-альбом - буквальное "вот оно, ваше кантри"? А в Симпсоновском фургоне - только "вот он, ваш диван" - и оскорбительного подтекста не подразумевается? (Или, во всяком случае, он будет надуманным)
no subject
Date: 2013-05-02 01:09 pm (UTC)Но я не думаю, что сама эта фраза (без жеста с участием гениталий или среднего пальца) универсально распознается в этом смысле; например, думаю, вот это название кантри-альбома (про который вы тоже пишете, сейчас заметил) совершенно не иронично.
я не думаю, что в значении обязательно присутствует "достало", скорее значение обще-оскорбительное, но часто используется в контексте, когда что-то достало.
Много лет назад у друга была шутка, в ответ на любое предложение о любом объекте X он мог ответить "X у тебя в штанах".
no subject
Date: 2013-05-02 01:37 pm (UTC)no subject
Date: 2013-05-02 01:41 pm (UTC)