книги: элементарные частицы
Sep. 13th, 2013 01:50 amМишель Уэльбек, "Элементарные частицы"
(матерщина - маленькие дети и ханжи, отвернитесь)
Злой и нервный роман про то, как у ебнутого на голову поколения ебнутых на голову родителей родились в конце 50-х два ебнутых на голову (но по-разному) сводных брата, один из них вырос и стал ебнутым на голову ученым, другой вследствие издевательств ебнутых на голову сверстников переключился с ебнутости на голову на ебнутость на сексе, но ему это не помогло. В самом конце романа есть совсем чуть-чуть "научной фантастики", привязанной к тому ебнутому на голову брату, который стал ученым; на эту тему книга неоднократно намекает в начале и середине, так что ждешь этого и ждешь, а вместо этого 95% книги сплошная ебнутость на голову.
Злая и нервная проза Уэльбека пересыпана научными рассуждениями и названиями сомнительной ценности. Его цинизм и "неполиткорректность" выглядят искусственно и скучно; его персонажи и их поступки на редкость неубедительны. Читать это все тяжело, я с трудом добрался до концовки. Зачем читать - непонятно. Оценка 2/6, сильное разочарование.
(матерщина - маленькие дети и ханжи, отвернитесь)
Злой и нервный роман про то, как у ебнутого на голову поколения ебнутых на голову родителей родились в конце 50-х два ебнутых на голову (но по-разному) сводных брата, один из них вырос и стал ебнутым на голову ученым, другой вследствие издевательств ебнутых на голову сверстников переключился с ебнутости на голову на ебнутость на сексе, но ему это не помогло. В самом конце романа есть совсем чуть-чуть "научной фантастики", привязанной к тому ебнутому на голову брату, который стал ученым; на эту тему книга неоднократно намекает в начале и середине, так что ждешь этого и ждешь, а вместо этого 95% книги сплошная ебнутость на голову.
Злая и нервная проза Уэльбека пересыпана научными рассуждениями и названиями сомнительной ценности. Его цинизм и "неполиткорректность" выглядят искусственно и скучно; его персонажи и их поступки на редкость неубедительны. Читать это все тяжело, я с трудом добрался до концовки. Зачем читать - непонятно. Оценка 2/6, сильное разочарование.
no subject
Date: 2013-09-13 08:43 am (UTC)Правда, помнится, русский переводчик ещё и от себя отжёг в паре мест:
"Et toi, Ducon" перевёл типа как "А вы, господин Дюкон" :-)))