avva: (moose)
[personal profile] avva
Say Goodbye to MBTI, the Fad That Won't Die

Отличная статья о том, что никуда не годится индикатор Майерс-Бриггс, весьма популярный на западе.

Причем все практически критические замечания в этой статье применимы в той же мере к соционике и многим другим подобным теориям личностных типов.

P.S. Рахиль Торпусман ([livejournal.com profile] spaniel90100), которую я знаю как замечательную переводчицу Катулла и других поэтов, попала, увы, под власть одной из таких псевдонаучных теорий - "типологии Афанасьева" - и упрекает меня в том, что ввиду своей предубежденности я не вижу очевидной истины: все люди делятся на 24 типа, согласно одной из 24 возможностей расположить по порядку "волю", "логику", "эмоцию" и "физику". Я пытаюсь в ответ говорить какие-то слова, которые вряд ли могут убедить истинно верующих.

Интересно, есть ли люди, объективно лучше других умеющие выводить других людей из-под действия псевдонаучных культов - я имею в виду не "депрограммирование", конечно, а просто разубеждение. Вот я, например, совершенно не ощущаю в себе какой-то особый талант разубеждать поклонников астрологии, псевдонаучных типологических теорий, или, например, саентологии. А может, есть такие люди, которые очень успешно умеют это делать, и понять бы, как. Скажем, авторы хороших научно-популярных книг о псевдотеориях необязательно являются такими людьми - вполне возможно, что такие книги главным образом убеждают уже убежденных.

(Но мне напомнили эти мысли все-таки замечательную, несмотря на эти сомнения, книгу Карла Сагана "The Demon-Haunted World: Science as a Candle in the Dark". Лет 15 назад я прочитал и перечитал ее с восторгом и многое из нее для себя почерпнул. Жаль, что ее так и не перевели на русский, кажется).

Date: 2013-09-30 03:14 pm (UTC)
From: [identity profile] vsparrow.livejournal.com
"Гитлер принадлежал к психотипу "ахматова"...
интересно, как человек с такой чудовищной лексической глухотой может быть хорошим переводчиком? (сам не читал, но возможно вы правы).
я понимаю, что глупость, восторженность и стремление давать непрошеные советы вполне уживаются с этим ремеслом, но вот дикое безвкусие и словесный понос всей этой дебильной терминологии - и ее употребляет переводчик поэзии... интересное кино.

Date: 2013-09-30 03:19 pm (UTC)
From: [identity profile] natsla.livejournal.com
Так Катулл в 90-е годы переведен, автор перевода на тот момент меньше лет прожила вне России, нежели сейчас.

Date: 2013-09-30 04:01 pm (UTC)
From: [identity profile] vsparrow.livejournal.com
ну так автор вроде до сих пор активно переводит... что возвращает нас к вопросу - надо читать (нынешние) переводы автора, или уже не надо. Посмотрим.

Date: 2013-09-30 05:25 pm (UTC)
From: [identity profile] giterleo.livejournal.com
Я предполагаю, что если называть психотип "Ахматовой", то на 139, скажем, раз никакой Ахматовой за этим словом видно не будет, это будет просто слово.

Date: 2013-10-01 12:08 am (UTC)
From: [identity profile] vsparrow.livejournal.com
Я не защищаю в данном случае конкретную Ахматову или конкретного Дюма; сам принцип построения классификации не только бредовый, но и чрезвычайно пошлый и безвкусный, вот моя основная претензия к переводчику, который люто пропагандирует очередную прокрустову классификацию.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 12:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios