лингвистическое
Oct. 2nd, 2013 08:09 pm"Что дѣлать? What is to be done?"
Презентация американского лингвиста Давида Песецкого (David Pesetsky) о том, чего добилась генеративная лингвистика за время своего существования, и как это лучше объяснять другим лингвистам и широкой публике.
Довольно интересная презентация (я еще не целиком ее прочитал, и не все в ней мне понятно), но у меня есть один вопрос.
Песецкий использует пример того, как в русском языке слова типа врач могут употребляться и в мужском, и в женском роде: можно сказать "новая врач". При этом он справедливо замечает, что такое существительное может сочетаться с прилагательным и глаголом в разных родах, но не по-любому. Например, можно сказать "новый врач пришла", но нельзя сказать *"новая врач пришел" (лингвисты ставят звездочку перед фразами, которые они хотят отметить как неграмматичные, "так нельзя сказать").
Кроме того, пишет он, то же самое наблюдается с сочетанием двух прилагательных. Можно сказать "у меня очень интересная новый врач", но нельзя сказать *"у меня очень интересный новая врач". А вот это мне кажется неверным - по-моему, оба варианта нельзя сказать. Как вы думаете, я прав или нет?
Презентация американского лингвиста Давида Песецкого (David Pesetsky) о том, чего добилась генеративная лингвистика за время своего существования, и как это лучше объяснять другим лингвистам и широкой публике.
Довольно интересная презентация (я еще не целиком ее прочитал, и не все в ней мне понятно), но у меня есть один вопрос.
Песецкий использует пример того, как в русском языке слова типа врач могут употребляться и в мужском, и в женском роде: можно сказать "новая врач". При этом он справедливо замечает, что такое существительное может сочетаться с прилагательным и глаголом в разных родах, но не по-любому. Например, можно сказать "новый врач пришла", но нельзя сказать *"новая врач пришел" (лингвисты ставят звездочку перед фразами, которые они хотят отметить как неграмматичные, "так нельзя сказать").
Кроме того, пишет он, то же самое наблюдается с сочетанием двух прилагательных. Можно сказать "у меня очень интересная новый врач", но нельзя сказать *"у меня очень интересный новая врач". А вот это мне кажется неверным - по-моему, оба варианта нельзя сказать. Как вы думаете, я прав или нет?
no subject
Date: 2013-10-02 05:11 pm (UTC)хочется сказать "новый врач" или "новая врачиха".
т.е. про женщину вполне нормально сказать "мой новый врач".
чем ломать язык и мозг. мое новое враче.
почему-то люди слово врачиха находят обидным, не знаю почему.
no subject
Date: 2013-10-02 05:59 pm (UTC)обидное слово
фууу
мне и "психологиня" не нравится
Новая психолог-нормально, на мой взгляд
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-10-02 05:13 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-03 05:17 am (UTC)Новая инженер Петрова?
Новая хирург Петрова?
Новая менеджер Петрова?
или
Новый инженер Петрова?
Новая хирург Петрова?
Новая менеджер Петрова?
no subject
Date: 2013-10-02 05:17 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-02 05:18 pm (UTC)Точно так же "новый врач пришла" кажется не совсем нормальным, может кто-то так и может сказать, но здесь чувствуется что-то неестественное, нормальнее звучит "новая врач пришла"
no subject
Date: 2013-10-02 05:19 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-02 05:21 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-10-02 05:20 pm (UTC)"новый врач у меня очень интересная "-действительно можно сказать.
А вот "новая врач у меня очень интересный" - совсем не звучит.
no subject
Date: 2013-10-02 05:24 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2013-10-02 05:21 pm (UTC)Оба варианта неверны. Хотя в разговорной речи первый может и встречаться.
no subject
Date: 2013-10-02 05:22 pm (UTC)- Почему вы опоздали? - спросила Анну такая-то, старая, опытная педагог.
В письме читателя предлагалось исправить ошибку, с "опоздали" на "опоздала".
no subject
Date: 2013-10-02 05:27 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-02 05:28 pm (UTC)врачиха грубовато
no subject
Date: 2013-10-02 05:32 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-10-02 05:38 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-02 05:44 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-02 05:50 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-02 05:53 pm (UTC)интересная в смысле обаящечка? тогда в двух фразах: у меня новый врач, очень интересная женщина.
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-10-02 05:58 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-02 06:02 pm (UTC)Интересная новый биолог
О моя бедный левое полушариЁ!
no subject
Date: 2013-10-02 06:05 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-03 03:33 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2013-10-02 06:36 pm (UTC)"Докторша" звучит чуть лучше, но всё равно я не представляю, как его можно употребить, обращаясь к женщине-врачу в диалоге типа:
"а другая врачиха мне сказала"
"а прошлая докторша советовала"
no subject
Date: 2013-10-02 06:38 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-10-02 06:40 pm (UTC)Со вторым не согласен, но не так как вы: в разговорном считаю допустимыми оба варианта :-) Другое дело -- эстетика. В этом случае неприятны оба.
no subject
Date: 2013-10-02 06:50 pm (UTC)Глагол при этом использовать в том роде, который у человека, например "новый врач пришла". Хотя лучше избегать таких конструкций, они похожи на "5 кочерёг" :), стоит разделять их на предложения типа "новый врач... она пришла...".
no subject
Date: 2013-10-03 09:20 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-02 07:08 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-02 08:03 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-10-02 07:26 pm (UTC)Раньше все что не было по Хомскому/Чомскому было в сильном загоне, но теперь как бы и нет ;-)
no subject
Date: 2013-10-02 07:52 pm (UTC)Мне вот уже неиспользование форм докторка/лекарка кажется странной.
no subject
Date: 2013-10-04 09:16 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2013-10-02 08:10 pm (UTC)Так что я решил проверить на своей девушке, которая сидела рядом, но статью не читала. Мы немного поспорили, long story short, но она считает, что рассогласованные варианты без звездочки("новый врач пришла", "у меня очень интересная новый врач") "нелогичны", но она может представить, что так кто-то скажет, а варианты со звездочкой -- "совсем треш".
no subject
Date: 2013-10-02 08:16 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-02 09:13 pm (UTC)