avva: (moose)
[personal profile] avva
В комментах к этой Открытой Записи приветствуются любые темы, любые комменты, любые вопросы, любые ответы, любые дискуссии.

Давайте поговорим о чем-нибудь.

Date: 2013-10-10 10:24 am (UTC)
From: [identity profile] alpas.livejournal.com
прочёл 600/1700 страниц "Алгебраиста". действительно, очень увлекательно написано, но до чего же кошмарный язык! приходится продираться, как через вычурную поэзию, где главная цель не донести до читателя мысль, а отправить его в замысловатое путешествие в её поисках. на каждой странице по нескольку редких слов, архаизмов, специальных терминов (типа port в значении "левый борт"), многих нет в лингво-словаре (что встроен в мою электронную книжку). это помимо собственной терминологии произведения, помимо целой секции странного диалекта "нет-спика" без расшифровки.

так вот, я хотел спросить, неужели автор действительно так мыслит и разговаривает (ну, пусть не в обиходе, а письменно, скажем). или всё же у него на столе лежит какой-то томик "40000 редких слов английского языка, способных обогатить ваш роман", который он каждый день по 15 минут задумчиво листает и вносит галочки в написанный текст.

другие произведения автора (цикл "Культура") написаны, надо полагать, подобным же образом?
Edited Date: 2013-10-10 10:26 am (UTC)

Date: 2013-10-10 12:22 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
У меня не было ощущения, что язык какой-то особенно вычурный. Да, у него длинные предложения и много литературных слов, но действительно редких, по-моему, мало. Не труднее читать, чем любого из английских классиков (ну сравните с прозой Диккенса, например).

Если хотите, процитируйте несколько предложений, которые у вас вызывают такое расстройство, и посмотрим конкретнее.

Date: 2013-10-10 01:26 pm (UTC)
From: [identity profile] alpas.livejournal.com
я не делал закладок для особо вопиющих фрагментов. нетспик с десятого раза (и после подглядывания в перевод) тоже стал понятен. но скорость чтения примерно в два-три раза ниже, чем у обычного, "газетного" текста в сети (каких-нибудь статей в NYT) или вот у Ken Liu - из недавнего.

вообще, если английский язык претендует на должность планетарного (который неминуемо понадобится, и довольно скоро), то неплохо бы уже или делать авторам скидку на мировую аудиторию (как в кинематографе), или непосредственно переводы произведений на Simple English (как в википедии), м?

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 06:15 pm
Powered by Dreamwidth Studios