Читаю неинтересную книжку Making Software от Орама и Уилсона. Это набор суховатых статей про программирование, много научного формализма, много цифр и слов, мало полезной информации и выводов.
Хотел спросить про английский язык. Наткнулся на местоимение she в безличном значении person. Это общеупотребительная практика? Или я что-то не так понимаю? Весь пример: This thread scheduling behavior is strikingly similar to the work observed in the studies in this chapter. A programmer carries out a programming task (the thread) until she can't make further progress without getting some information (the thread is blocked on input).
Это одно из проявлений политкорректности (в том виде, в котором ее понимают те, кто пишет she). Раньше писали he, но это стало восприниматься как "мужской шовинизм", поэтому стали писать he or she. Но последний вариант довольно громоздкий, особенно если он в тексте встречается часто, поэтому некоторые предпочитают писать только she. Лично я предпочитаю писать they, английская грамматика это позволяет.
"One" не обязательно относится к человеку. Обычно, это ссылка на последнее подлежащее в предложении, поэтому употребление one не в том месте может создавать путаницу. Например, в вышеприведенном примере "A programmer carries out a programming task (the thread) until one can't make..." слово one будет относиться к task, а не к programmer.
Мне кажется, вы сам себе противоречите, говоря, что one - это ссылка на последнее подлежащее в предложении, хотя task подлежащим в данном примере не является.
no subject
Date: 2014-10-14 12:14 pm (UTC)Хотел спросить про английский язык. Наткнулся на местоимение she в безличном значении person. Это общеупотребительная практика? Или я что-то не так понимаю?
Весь пример:
This thread scheduling behavior is strikingly similar to the work observed in the studies in this chapter. A programmer carries out a programming task (the thread) until she can't make further progress without getting some information (the thread is blocked on input).
no subject
Date: 2014-10-14 12:20 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-14 12:22 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-14 12:24 pm (UTC)Именно так.
no subject
Date: 2014-10-14 02:37 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-14 03:17 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-14 03:21 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-14 03:28 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-14 03:29 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-14 04:08 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-14 04:18 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-14 04:30 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-14 04:34 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-14 04:34 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-14 04:33 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-14 04:37 pm (UTC)nyet
Date: 2014-10-16 02:05 pm (UTC)