она обмолвясь заменила
Apr. 16th, 2017 03:00 pmBBC рассказывает читателям про дипломата Сафронкова:
Их объяснение, однако, не очень объясняет, по-моему. Если бы я был англоязычным читателем, незнакомым с ты/вы, то как бы я из него понял, что именно оскорбительного в "ты", которое "используют при общении с детьми, друзьями и родственниками"? Может, подумал бы я, английского посла сравнили с маленькими ребенком? Или с членом семьи?
Может, стоило расширить список ситуаций, когда используют "ты" (между коллегами в неформальной ситуации... грубо-фамильярное обращение к подчиненному или прислуге... при обращении к Богу...). Но по некотором размышлении мне кажется, что достаточно - и вернее - сформулировать мета-правило: всегда, когда без сомнения полагается использовать "вы", использование "ты" оскорбительно, потому что означает крайнее неуважение.
Vladimir Safronkov, Russia's Deputy Ambassador, told UK envoy Matthew Rycroft: "Look at me! Don't turn your eyes away. Why are you looking away?", adding: "Don't you dare insult Russia ever again!"
Users pointed out that in the address, he used the informal "you" in Russian or "ty", which is only used when speaking to small children, friends or family. This is in contrast to the more polite and formal "you" or "vy".
Их объяснение, однако, не очень объясняет, по-моему. Если бы я был англоязычным читателем, незнакомым с ты/вы, то как бы я из него понял, что именно оскорбительного в "ты", которое "используют при общении с детьми, друзьями и родственниками"? Может, подумал бы я, английского посла сравнили с маленькими ребенком? Или с членом семьи?
Может, стоило расширить список ситуаций, когда используют "ты" (между коллегами в неформальной ситуации... грубо-фамильярное обращение к подчиненному или прислуге... при обращении к Богу...). Но по некотором размышлении мне кажется, что достаточно - и вернее - сформулировать мета-правило: всегда, когда без сомнения полагается использовать "вы", использование "ты" оскорбительно, потому что означает крайнее неуважение.
no subject
Date: 2017-04-16 07:17 pm (UTC)no subject
Date: 2017-04-16 07:23 pm (UTC)no subject
Date: 2017-04-16 07:30 pm (UTC)no subject
Date: 2017-04-16 10:38 pm (UTC)иногда ÑÑо как Ð±Ñ ÑкоÑее инÑим, лÑди как Ð±Ñ Ð½Ð°Ð¾Ð±Ð¾ÑÐ¾Ñ Ñак пÑÑаÑÑÑÑ Ðº Ñебе пÑиблизиÑÑ? не знаÑ.
мама как-Ñо пÑивела бабÑÐ»Ñ Ð½Ð° пÑием к Ñакой вÑаÑÐ¸Ñ Ðµ. бабÑÐ»Ñ Ð²ÑаÑÐ¸Ñ Ð° на ÑÑ Ð½Ðµ назÑвала, но маме заÑÑкала СРÐÐУ, плÑÑ ÐÐ Ð (???) а моей маме Ñак нелÑзÑ, аÑиÑÑокÑаÑико коÑиÑе Ð¼Ñ ;-).
она ей Ñказала ÑиÑоко ÑлÑбаÑÑÑ - пожалÑйÑÑа, назÑвайÑе Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐÑина Ðиколаевна. Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ ÑÑо Ð¼Ñ Ð² ÐмеÑике и Ñак далее, ÑÑÑ Ð¿ÑинÑÑо по именам, но по-ÑÑÑÑки Ñ Ð¿ÑедпоÑиÑÐ°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ Ñакое обÑаÑение к Ñебе. или Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·ÑваÑÑ ÐокÑÐ¾Ñ ÐлÑм. ÑеÑка Ñаки глоÑнÑла и заÑкнÑлаÑÑ. и ÑÑкаÑÑ Ð¿ÐµÑеÑÑала. Ñ Ð´ÑÐ¼Ð°Ñ ÐµÑли Ð±Ñ Ñа Ñказала ÐÑа но ÐÑ - мама Ð±Ñ Ð½Ðµ ÑÑала ее оÑаживаÑÑ.
no subject
Date: 2017-04-16 10:49 pm (UTC)no subject
Date: 2017-04-17 03:52 pm (UTC)а еÑли подÑезжаÑÑ Ñ ÑменÑÑиÑелÑнÑми - неноÑмалек и неÑпокÑÑ Ð°.
no subject
Date: 2017-04-17 03:34 pm (UTC)no subject
Date: 2017-04-18 03:15 am (UTC)no subject
Date: 2017-04-16 09:17 pm (UTC)Уже ÑейÑаÑ, в РоÑÑии, СанкÑ-ÐеÑеÑбÑÑг, вÑаÑи Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð² и по ÐÐС (в гоÑÑдаÑÑÑвнннÑÑ ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ°Ñ ) и по ÐÐС (в ÑаÑÑнÑÑ ). Ðне еÑе запомнилÑÑ ÑлÑÑай когда обÑаÑение поменÑлоÑÑ Ñ ÑÑ Ð½Ð° Ð²Ñ Ð² пÑоÑеÑÑе пÑиÑма. Ðозможно, Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñинами Ñакое позволÑÑÑ Ñебе ÑаÑе, или Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÐµÑÑкое вÑÑажение лиÑа заÑÐ¼ÐµÐ²Ð°ÐµÑ 40-леÑний возÑаÑÑ Ð¸ ÑÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ Ð² волоÑÐ°Ñ ... ÐÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ оÑкоÑблÑеÑ, ÑкоÑее забавно.
no subject
Date: 2017-04-16 10:32 pm (UTC)Ñа единÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑÑ Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð° лиÑно в мÑк, бÑла дÑÑгаÑ. но она бÑла аÑмÑнка Ñаз, и знамениÑоÑÑÑ Ð´Ð²Ð°. она во вÑÑкие аÑÑики ездила ÑегÑлÑÑно. и к аÑабам... Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±Ñла гб но оÑÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑд ли. бÑли ÑаланÑливÑе и вÑезднÑе лÑди ÐÐ ÐÐ.
no subject
Date: 2017-04-17 03:33 pm (UTC)no subject
Date: 2017-04-17 03:49 pm (UTC)