Из ФБ лингвиста Ирины Левонтиной:
"как раз недавно делала доклад про эту новую инфинитивную конструкцию: достал орать, задолбал жрать, (Ты всех уже) замучил ныть"
"...собственно, суть в том, что там довольно необычный для русского языка контроль и что она возникает под влиянием и на стыке: 1. надоело ныть; 2. надоел нытьем; 3. хватит ныть."
Левонтина также пишет в комментариях, что самые ранние примеры, что она нашла - в начале этого века и самом конце 90-х. Интересно. Первый порыв - "да нет, что за фигня, в моем детстве тоже так говорили". Но подумав еще немного: наверное, все же не говорили и это ложная память. Не уверен до конца. Так или иначе, сейчас это кажется совершенно обычной разговорной конструкцией. Если она совсем новая, то укоренилась в языке на удивление хорошо.
Навскидку наиболее убедительным кажется, что возникла по аналогии с хватит + инфинитив. Скажем, просто "хватит!" и "ты задолбал!" могут быть синонимами во многих контекстах. И тогда по аналогии с "хватит ныть" возникает "ты задолбал ныть". Первоначально, наверное, с нецензурным аналогом "задолбал", а уже под его влиянием и достал/задолбал/замучил тоже.
"как раз недавно делала доклад про эту новую инфинитивную конструкцию: достал орать, задолбал жрать, (Ты всех уже) замучил ныть"
"...собственно, суть в том, что там довольно необычный для русского языка контроль и что она возникает под влиянием и на стыке: 1. надоело ныть; 2. надоел нытьем; 3. хватит ныть."
Левонтина также пишет в комментариях, что самые ранние примеры, что она нашла - в начале этого века и самом конце 90-х. Интересно. Первый порыв - "да нет, что за фигня, в моем детстве тоже так говорили". Но подумав еще немного: наверное, все же не говорили и это ложная память. Не уверен до конца. Так или иначе, сейчас это кажется совершенно обычной разговорной конструкцией. Если она совсем новая, то укоренилась в языке на удивление хорошо.
Навскидку наиболее убедительным кажется, что возникла по аналогии с хватит + инфинитив. Скажем, просто "хватит!" и "ты задолбал!" могут быть синонимами во многих контекстах. И тогда по аналогии с "хватит ныть" возникает "ты задолбал ныть". Первоначально, наверное, с нецензурным аналогом "задолбал", а уже под его влиянием и достал/задолбал/замучил тоже.
no subject
Date: 2017-06-08 07:36 am (UTC)Но изначальный способ выразить ту же мысль был, мне кажется: "Перестань ныть, заебал уже". Перемена мест или выборка важных компонентов: "Заебал ныть, (перестань уже)".
Другое построение, которое могло облегчить процесс: "А-ну перестал ныть!" (надо заметить, что "заебал ныть" вежливее, т.к. не подразумевает императива).
И ещё одна важный фактор, я думаю, семантическая составляющая глагола: ощущение/реакция на действие, аналогия может быть с конструкцией "я устал копать" (вполне нормально), "а ты заебал ныть" (?). Я сначала думал, что речь идёт о несовпадении агенса с подлежащим, но это не так, а на самом деле несовпадение семантического реципиента ощущения, выражаемого глаголом (наверняка есть несколько элегантных терминов для этого): я копал и устал, ты ныл, и я тоже устал.
Короче, есть, куда копать.
no subject
Date: 2017-06-08 08:51 am (UTC)no subject
Date: 2017-06-08 09:00 am (UTC)На самом деле, я просто думаю, что искать аналогичные конструкции это, конечно, важно, но объяснения никакого не получится, пока не будет анализа семантики глагола, потому что центральный вопрос получается: почему некоторыми глаголами можно управлять инфинитивом, а другими нельзя; а конструкции потом люди сконструируют по аналогии с разными вещами.
Выше пишут: почему, всё ведь нормально, глагол с инфинитивом.
Другие пишут: так нельзя, не бывает.
no subject
Date: 2017-06-08 09:28 am (UTC)Это любопытно. Действительно, я об этом не задумывался, является ли "заебать" переходным глаголом? С одной стороны, "ты заебал", но вместе с тем *я заебал. Верно ли будет сказать, что ввиду невозможности *я заебал, *я достал итд., эти глаголы на самом деле переходные, и всегда подразумевается опущенное, как сказано выше, "прямое дополнение экспериенцера": "ты [меня] заебал"?
Если вставить это прямое дополнение:
ты меня заебал
ты меня заебал курить
То с одной стороны, это не похоже на самые обычные примеры управления инфинитивом, которые не принимают прямое дополнение:
я пошел гулять
*я пошел меня гулять
С другой стороны, есть случаи, когда да:
ты повел меня гулять
ты пригласил меня танцевать
ты заебал меня курить :)
Все равно "не совсем то", и эта непохожесть кроется, кажется, в том, к кому относится значение присоединяемого глагола (гулять и танцевать буду я, а куришь только ты).
no subject
Date: 2017-06-08 09:38 am (UTC)Заебал, конечно, переходный, с возможностью опущения дополнения, потому что экспериенцер, и так понятно; так же как "замучил".
И да, это именно то, что я имел в виду: повёл и пригласил - это не экспириенс (в отличие от заебал), но я этого семантического типа не учёл (что-то вроде каузатива?). Короче, сейчас, скорее всего, у меня получится несвязное гониво, если не подумать подольше.
(Например: есть ещё "ты пришёл поорать", но здесь опущен, судя по всему союз, и тоже "коллация" - "ты пришёл [, чтобы] поорать".)
no subject
Date: 2017-06-09 11:41 am (UTC)