avva: (Default)
[personal profile] avva
Мне попался недавно интересный комментарий в дискуссии на Хакер-Ньюз, который побудил задуматься об идеале мужского характера в разных культурах.

Автор цитирует отрывок из газетной статьи, где пишут: канадские психологи обнаружили, что девушки предпочитают юношей, которые говорят меньше и короткими предложениями (замечу от себя, что доверие к результатам таких психологических "исследований" у меня близко к нулю). А потом добавляет от себя (перефразирую основное): "У меня русские и армянские корни, но я живу в Америке с шести лет. Недавно я пришел к выводу, что мои проблемы в отношениях с женщинами во многом объясняются непониманием того, что хотя американские женщины говорят, что им нужен парень с ярким характером, умеющий говорить, на самом деле, американская культура "запрограммированна" на стереотип сильного и молчаливого ковбоя."

Дальше он пишет, что в родной ему культуре, которая сохранилась в его семье, идеал мужчины - по крайней мере среди интеллигенции - это интересный, внимательный, харизматичный, оригинальный, способный поддерживать и вести беседу, быть душой общества итд. А в Америке это не очень работает. Умные и образованные женщины, которых он знает, в конечном итоге обычно оказываются с интровертными и лаконичными мужчинами, или менее образованными, чем они сами, хоть на словах они ищут совсем другого.

Не знаю, насколько этот комментатор прав, насколько он неправомерно обобщает свой личный опыт итд. Но сама идея разных идеалов привлекательного мужского поведения в разных культурах кажется интересной. Я вспомнил снова об этом комментарии, когда читал сегодня рассказ французского писателя Марселя Эме "Пословица". В нем отец семейства Жакотен помогает сыну делать домашнее задание по французскому - написать сочинение, объясняющее пословицу. Жакотен гордится своей способностью болтать языком на любую заданную тему - он презирает сослуживца, у которого нет такой ловкости. С точки зрения англоязычной культуры это выглядит очень странным.

Действительно, если задуматься, герои в английских и американских книгах и фильмах очень часто - "сильные и молчаливые". А в французской культуре, например, есть "сильный и молчаливый" тип героя-любовника? Даже в "Профессионале", который почему-то первым приходит на ум, герой Бельмондо всегда готов при необходимости заболтать кого угодно.

Получается, что французские герои-любовники с точки зрения англоязычной культуры выглядят напыщенными, немужественными болтунами. А английские/американские герои-любовники с точки зрения францзуской культуры выглядят какими-то заторможенными идиотами. Это так, или я слишком обощаю и не вижу множества противоположных примеров? И где оказывается русская культура на этой шкале?

Date: 2017-07-09 08:33 pm (UTC)
From: [identity profile] i-shmael.livejournal.com
Я в рамках серьезного чтения французской литературы как раз читаю четвёртую книгу Эме. Судить о типе героя-любовника по Эме, известному остроумцу и ехиде, не стоит, тем более что герой "Пословицы" - очевидный тип мелкого тирана и болвана.
Во французской литературе очень много я-героев, а им нельзя не болтать. А если они вдруг немногословны, то это антигерои, как у Камю в "Постороннем".
Да и вообще тип героя-любовника виден не в литературе, а в кино. А про кино я ничего не знаю :-)

Date: 2017-07-09 11:41 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Я читаю Эме по твоей рекомендации, кстати. Пока только в англ. и русс. переводах, но вот на днях скачал как текст, так и аудиокнигу сборника Le Passe-muraille в оригинале, собираюсь продираться.

Date: 2017-07-10 06:05 am (UTC)
From: [identity profile] i-shmael.livejournal.com
О. Дерзай!:-)

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
2829 30 31   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 09:17 am
Powered by Dreamwidth Studios