многоленная
Jul. 24th, 2017 07:03 pmСЯУ, что слово "вселенная" этимологически никак не связано со словами весь/вся/все. Оказывается, "вселенная" однокоренное с "вселиться", т.е. это в + селить. Первоначальное значение "обитаемая земля", калька с греческого "ойкумена".
Это я думал праздно, как на русский лучше калькировать слово multiverse, потому что устоявшееся "мультивселенная" страхолюдно же. Но в свете вышеуказанного "многоленная" не очень подходит.
Хотя все равно по-моему лучше, чем, брр, "мультивселенная".
Это я думал праздно, как на русский лучше калькировать слово multiverse, потому что устоявшееся "мультивселенная" страхолюдно же. Но в свете вышеуказанного "многоленная" не очень подходит.
Хотя все равно по-моему лучше, чем, брр, "мультивселенная".
no subject
Date: 2017-07-24 08:48 pm (UTC)Попробуйте православным сказать эту конкретную тету через т, а не ф - многое поймете про отличие этимологии от систем распознавания свой-чужой. Потом, коли живы будете, и про судьбу слов и звуков в чужом языке ;-Р
no subject
Date: 2017-07-25 07:04 am (UTC)no subject
Date: 2017-07-27 03:43 am (UTC)