avva: (Default)
[personal profile] avva
В Таллине мы сняли на пару дней квартиру в самом сердце старого города, и наутро оказалось, что напротив дома, где мы поселились, расположен музей тюремных камер КГБ - в подвале, где были собственно эти камеры, карцеры, "шкафы" до 1959 года.

Музей новый - к нашему посещению был открыт буквально неделю. Любопытства ради я стал листать книгу посетителей - больше всего записей на английском, много на эстонском, на испанском языках. Какой-то посетитель из Румынии написал сочинение на полстраницы в безупречной каллиграфии на изысканном оксфордском английском. Но ни одного отзыва по-русски не заметил, перелистав всю книгу (не очень много отзывов, страниц 30).

И вот я стою, листаю ее, и замечаю, что за мной стоит молодая пара и вежливо ждут, пока я закончу. Я листаю, а девушка тихо говорит парню по-русски: ну что, хочешь написать все-таки? Ну давай подождем. Я долистал до конца, отошел, и уже пора было выходить обратно наверх из реставрированного НКВДшного подвала, в мир безумных сувениров и картошки-фри для детей, но все-таки решил задержаться и посмотреть, что будет в первой записи по-русски. Осмотрел карцер и прочитал цитату из воспоминаний эстонской девушки, которую в этом карцере держали в 45-м.

Пара тем временем ушла, я подошел обратно к книге отзывов, открыл на последней странице, и там было написано... (тут вы сами можете попробовать догадаться, а потом проверить себя)



"Нiколи знову. Олеся i Олександр".

Date: 2017-08-28 12:49 pm (UTC)
From: [identity profile] zenya-zenya.livejournal.com
Понимают и читают все, но говорить - совсе не уверен. Впрочем, за двадцать семь лет может что-то и поменялось.

Я более-менее чистый разговорный белорусский слышал в детстве только от учителя в художественной школе, а потом, уже студентами, мы пытались на нем говорить, но выходило плохо, хотя я даже переписку с однокурсниками вел на белорусском из Израиля.

Date: 2017-08-28 12:53 pm (UTC)
From: [identity profile] golub.livejournal.com
Ну тут такое дело — в ульпане, например, иврит учат по пять часов пять месяцев подряд, и потом после нескольких лет жизни в Израиле не могут перевести простые слова типа «кедум» :)

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
2829 30 31   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 08:34 am
Powered by Dreamwidth Studios