Ura!
Predlagayu voobshe rashshirit' initsiativu i obyavit' 25 aprelya kazhdogo goda Dnyom Translita.
My dolgo muchilis' s kirillitsej. My borolis' s drajverami i fontami. My proklinali idiotskie applikatsii. My rydali ot ochayaniya, pereprobovav desyat' samyh umnyh perekodirovshikov, no tak i ne sumev prochest' Vazhnoe Pis'mo.
Tak davajte zhe otdohnyom. Segodnya - den' otdyha. Den' Translita. Nash den'.
Predlagayu vsem zhelayushim prisoedinit'sya pisat' segodnya translitom - vse zapisi i kommenty tozhe. Esli vy odobryaete ili podderzhivaete Den' Translita, predlagayu vstavit' k sebe v zhurnal reklamnuyu knopku. Vot dve takih knopki, vybirajte na vkus (za nih, a takzhe za podderzhku idei, eyo reklamirovanie i nachal'noe o nej obyavlenie bol'shoe spasibo
r_l):

HTML-kod dlya kopirovaniya:
(1) <a href="http://www.livejournal.com/talkpost.bml?journal=avva&itemid=295211"><img src="http://www.forum2.org/mellon/lj/den_translita.gif" alt="Den' Translita!"/></a>
(2) <a href="http://www.livejournal.com/talkpost.bml?journal=avva&itemid=295211"><img src="http://www.forum2.org/mellon/lj/den_translita_small.gif" alt="Den' Translita!" /></a>
Predlagayu voobshe rashshirit' initsiativu i obyavit' 25 aprelya kazhdogo goda Dnyom Translita.
My dolgo muchilis' s kirillitsej. My borolis' s drajverami i fontami. My proklinali idiotskie applikatsii. My rydali ot ochayaniya, pereprobovav desyat' samyh umnyh perekodirovshikov, no tak i ne sumev prochest' Vazhnoe Pis'mo.
Tak davajte zhe otdohnyom. Segodnya - den' otdyha. Den' Translita. Nash den'.
Predlagayu vsem zhelayushim prisoedinit'sya pisat' segodnya translitom - vse zapisi i kommenty tozhe. Esli vy odobryaete ili podderzhivaete Den' Translita, predlagayu vstavit' k sebe v zhurnal reklamnuyu knopku. Vot dve takih knopki, vybirajte na vkus (za nih, a takzhe za podderzhku idei, eyo reklamirovanie i nachal'noe o nej obyavlenie bol'shoe spasibo

HTML-kod dlya kopirovaniya:
(1) <a href="http://www.livejournal.com/talkpost.bml?journal=avva&itemid=295211"><img src="http://www.forum2.org/mellon/lj/den_translita.gif" alt="Den' Translita!"/></a>
(2) <a href="http://www.livejournal.com/talkpost.bml?journal=avva&itemid=295211"><img src="http://www.forum2.org/mellon/lj/den_translita_small.gif" alt="Den' Translita!" /></a>
no subject
Date: 2002-04-24 04:33 pm (UTC)itak:
volapuk - eto omerzitelno (ya sodrognulsa ot omerzeniya chto sam na nem pishu)!
a nekotorie (Berdjess, naprimer) dumajut chto ono кÑÑл.
Ya, kak faunder дебиан-ÑаÑÑиан govoru translitu net i vsyakogo translitchika (do kotorogo mogu dotyanut'sa) otpravlaju chitat izvestno chto.
no subject
Date: 2002-04-24 04:35 pm (UTC)ibynchx - rgb bzremvgryab (ln fbqebtahyfn bg bzremravln pugb fnz an arz cvfuh)!
n arxbgbevr (Oreqwrff, ancevzre) qhznwhg pugb bab кÑÑл.
Ln, xnx snhaqre дебиан-ÑаÑÑиан tbibeh genafyvgh arg v iflnxbtb genafyvgpuvxn (qb xbgbebtb zbth qbglnahg'fn) bgceniynwh puvgng vmirfgab pugb.
no subject
Date: 2002-04-24 04:39 pm (UTC)Do vsyakih tam novomodnyh debianov byl translit. Do linuxa voobshe byl translit. Do koi8-r byl translit. Do Lexicona byl translit. Do reformy 18-go goda byl translit, i do kirillitsy voosbhe tozhe, i do glagolitsy dazhe.
Translit - eto nashi korni. Drevnie rimlyane pisali na translie. Translit - eto Nashe Vsyo.
Dayosh translit!
no subject
no subject
Date: 2002-04-24 05:45 pm (UTC)http://www.omniglot.com/writing/linearb.htm
no oni ego uteryali. I ochen' dolgoe vremya potom pisali ne na translite, a svoimi grecheskimi bukvami, i vsem imi morochili golovu.
V kontse kontsov imenno eto privelo k ih upadku, skazhem pryamo. U rimlyan byl translit, a u grekov - odni al'fy s omegami. Yasno zh togda, kto pobedit.