spit-take

Dec. 18th, 2017 01:26 pm
avva: (Default)
[personal profile] avva
Есть ли русское слово или фраза для того, что по-английски называется spit-take? (выплевывание жидкости, которую пьешь и в данный момент держишь во рту, из-за того, что услышал что-то неожиданное).

Много примеров spit-take:



Это визуальный прием в фильмах и сериалах или это что-то, что нередко происходит с людьми в реальной жизни?

Есть ли примеры этого "жеста" в советском/российском кинематографе/сериалах?

Просто любопытно.

Date: 2017-12-18 11:34 am (UTC)
From: [identity profile] toyvo.livejournal.com
Ну, я это всегда воспринимал каким-то аналогом выражения вроде "Я аж поперхнулся".

Date: 2017-12-18 11:36 am (UTC)
From: [identity profile] evocator.livejournal.com
Примеры в кино, безусловно, есть, но, скорее всего, они калькированы с мировой традиции (как и многие другие штампы комедийного жанра). Полагаю, что плеваться пищевым продуктом - по вполне понятным причинам не в традициях советского/российского общества ;)

Date: 2017-12-18 11:39 am (UTC)
From: [identity profile] alaev.livejournal.com
Русские люди ценными напитками не расплёвываются!

Date: 2017-12-18 11:47 am (UTC)
From: (Anonymous)
я бы сказала «прыснул»

Date: 2017-12-18 11:51 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Да, я тоже вспомнил это слово, но мне говорят (в фейсбуке) что просто "прыснул" теперь обычно означает такой взрывной смех. Наверное, прыснул чем-то - это самое близкое по смыслу, например я нахожу в гугле много примеров "прыснул чаем".

Date: 2017-12-18 11:55 am (UTC)
From: [identity profile] mynine.livejournal.com
В комедиях встречается периодически когда герой выплевывает от неожиданности. Вот в Джентельменах удачи

https://youtu.be/8tJPKSz6Gaw?t=1h1m20s
Edited Date: 2017-12-18 11:56 am (UTC)

Date: 2017-12-18 12:00 pm (UTC)
de_nada: (Default)
From: [personal profile] de_nada


>Есть ли примеры этого "жеста" в советском/российском кинематографе/сериалах?

Смутно припоминаю в "Приключениях Электроника" Сыроежкин(?) так в каком-то эпизоде "прыснул".

С уважением.

Date: 2017-12-18 12:13 pm (UTC)
From: [identity profile] smithjv.livejournal.com
это действие однозначно определяется словом "поперхнулся".
Edited Date: 2017-12-18 12:14 pm (UTC)

Date: 2017-12-18 12:21 pm (UTC)
From: [identity profile] andronic.livejournal.com
Недавно посмотрел очень неплохой фильм "Простые вещи" с Сергеем Пуспекалисом в главной роли.
Там с главным героем происходит в точности этот самый spit-take, когда ему дочка сообщает, что беременна.

Date: 2017-12-18 12:22 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Смутно припонимаю что-то в "не может быть!"

Date: 2017-12-18 12:24 pm (UTC)
From: [identity profile] andronic.livejournal.com
Не, в Джентльменах удачи - другое. Там герой хлебнул чего не следовало.
А spit-take - это выплюнуть, если в этот момент что-то неожиданное услышал или увидел. Само содержимое рта - не важно.

Date: 2017-12-18 12:25 pm (UTC)
From: [identity profile] andronic.livejournal.com
Точно!

Date: 2017-12-18 12:25 pm (UTC)
From: [identity profile] mynine.livejournal.com
Вы точно приведенный эпизод посмотрели?

Date: 2017-12-18 12:26 pm (UTC)
From: [identity profile] svetasmirnova.livejournal.com
> Это визуальный прием в фильмах и сериалах или это что-то, что нередко происходит с людьми в реальной жизни?

Я это видела после удачной шутки в реальной жизни =)))

Date: 2017-12-18 12:28 pm (UTC)
From: [identity profile] andronic.livejournal.com
Насколько я понимаю, в советском, российском кино (было) не очень принято в юмористическом виде обыгрывать физиологически "грязные" вещи - вроде испражнений, блевотины или выплевыыания чего-то. Американцам это более свойственно.
То есть, по крайней мере, что касается spit-take, если где был и есть, это, скорее всего, "тлетворное" влияние забугорья.

Date: 2017-12-18 12:31 pm (UTC)
From: [identity profile] alaev.livejournal.com
"Поперхнулся" вовсе не означает, что жидкость залила всё вокруг. Просто спокойное и непрерывное питьё внезапно нарушается.

Date: 2017-12-18 12:40 pm (UTC)
From: [identity profile] alaev.livejournal.com
Возможно, в RL России не очень распространены взрывные эмоции. На такого человека будут смотреть как на придурка, неспособного себя контролировать. Исключение можно сделать для совсем уж сильной реакции, типа ярости или презрения, но при этом жидкость скорее проглатывается, чем выплёвывается.

Поэтому остаются только кальки с голливудских фильмов.

Date: 2017-12-18 12:46 pm (UTC)
alon_68: (Default)
From: [personal profile] alon_68
Не так неожиданное, как особо смешное. Поперхнуться от чего-то такого - не так зрелищно, как в кино, но вполне бывает.

Date: 2017-12-18 12:49 pm (UTC)
From: [identity profile] unibasil.livejournal.com
Возможно, не совсем в тему, но у Юдковского в его "Гарри Поттере и методах рационального мышления" присутствует Прыский чай (Comed-Tea), при употреблении вызывающий как раз обсуждаемый эффект.

Date: 2017-12-18 12:55 pm (UTC)
From: [identity profile] bolk.livejournal.com
«Кровь прыснула из раны». Вряд ли она смеялась.

Date: 2017-12-18 01:34 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Почему теперь? Всегда означало.

Date: 2017-12-18 02:40 pm (UTC)
From: [identity profile] ny-quant.livejournal.com

Брызнула

Date: 2017-12-18 02:42 pm (UTC)
From: [identity profile] bolk.livejournal.com
Прыснула.

Это пример из словаря Ушакова.

Date: 2017-12-18 03:10 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Словарь 1940 года? Очень современно.

Date: 2017-12-18 03:15 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Слова такого не припомню, а действие можно обозначить как "фыркнуть с полным ртом". Например, от смеха.

Date: 2017-12-18 03:23 pm (UTC)
From: [identity profile] evocator.livejournal.com
Он Пускепалис.

Date: 2017-12-18 03:47 pm (UTC)
From: (Anonymous)
В более новых тоже есть.

Date: 2017-12-18 04:39 pm (UTC)
From: [identity profile] Степанов Виталий (from livejournal.com)
В одной из экранизаций 12 стульев. После слов Остапа "Я дам вам парабеллум"

Date: 2017-12-18 05:10 pm (UTC)
From: [identity profile] afuchs.livejournal.com
Это явно вариация на тему дабл-тейка, киношного термина времён начала большого комедийного кино. Дабл-тейк сбежал из кинематографа в просторечье для обозначения известного эффекта вообще - в английском языке - и спит-тейк пошёл по его следам. Так в русском говорят "на котурнах", например. В жизни, я думаю, люди так же часто плюются напитками в ответ на чьи-нибудь реплики, как и утирают кому-нибудь нос, когда знают лучше, или едят мозг во время беседы с сотрудниками.

Я не знаю даже нормального соответствия выражению "дабл-тейк"; в русском, похоже, и термина-то особенно не было, а если был, то он не сумел выйти за пределы съёмочной площадки.

Date: 2017-12-18 05:29 pm (UTC)
From: [identity profile] thawing-wind.livejournal.com
Ну, если ребенка сильно рассмешить, когда он пьет, он таки фыркнет чаем на все вокруг. Со мной тоже бывало в детстве.

Date: 2017-12-18 05:32 pm (UTC)
From: [identity profile] ircmaan.livejournal.com
"поперхнулся" однозначно определяется "не в то горло попало". Следствием не всегда является явное выплескивание жидкости наружу - если ее было немного, например. Просто человек закашливается.

Date: 2017-12-18 05:46 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/taras_/
Поперхнулся это так
https://www.youtube.com/watch?v=Smn8CFhV3Mg (https://www.youtube.com/watch?v=Smn8CFhV3Mg)

Date: 2017-12-18 06:27 pm (UTC)
From: [identity profile] sleeping-death.livejournal.com
прыснуть в русском языке означает в том числе "быстро политься", если что. а брызнуть - это другое.

Date: 2017-12-18 06:46 pm (UTC)
From: (Anonymous)
а я тоже думаю, что вот это вот выплюнул из тартового поста и есть поперхнулся. по вашему то выходит, что поперхнулся это тоже самое что подавился, только не твердой пищей, а жидкостью.

Date: 2017-12-18 07:19 pm (UTC)
From: [identity profile] white-unihorn.livejournal.com
прыснуть. Я так делала несколько раз, когда меня неожиданно рассмешили

Date: 2017-12-19 12:24 am (UTC)
From: [identity profile] bonny-par-ker.livejournal.com
Я помню один случай, когда я эпично "прыснула" горячим чаем. Было лето, мы на даче, дедушка жив, а значит мне лет десять или меньше. Мы пообедали, я начинаю наливать чай, и разбавлять его холодной водой, а дед начинает меня воспитывать, что это "помои", кто так пьет. Он делает это довольно смешно, но я держусь и спокойно начинаю пить свой чертов чай. Дед уже оседлал волну, про то, что такое свинство за столом разводить невозможно, и тут бабушка спрашивает, чтобы разрядить обстановку: "Юра, ты поел?" Он в ответ: "Ну, да." Бабушка: "Отдохни, Юр". И тут меня просто сложило от смеха пополам, но до этого, я успела прыснуть чаем через весь стол деду прямо на живот (он как раз в жару растегнутую рубашку носил). Это было настолько кинематографично и круто, что всякие кино-примеры кажутся совершенно неубедительными.

Ну и, конечно, никогда не знаешь, что вспомнишь через двадцать с лишним лет по мотивам чьего-нибудь случайного поста.

Date: 2017-12-19 08:34 am (UTC)
From: [identity profile] russian-o.livejournal.com
Поперхнуться можно чем угодно. С "подавиться" разница, видимо, чисто количественная. "Подавиться" это серьезнее.

Date: 2017-12-19 10:01 am (UTC)
From: [identity profile] zenya-zenya.livejournal.com
Поперхнулся.


"Я чаем поперхнулся, клавиатуру забрызгал"
"Как увидел ее на каблуках, аж кофе поперхнулся, теперь штаны менять"

Date: 2017-12-19 11:55 am (UTC)
From: [identity profile] nemirovd.livejournal.com
в фильме "Человек с бульвара капуцинов" такое же происходит, когда вместо виски в баре налили молоко (или воду). Но ведь сам это фильм - сборник мировых киношаблонов.

Date: 2017-12-19 08:27 pm (UTC)
From: (Anonymous)
со мной один раз было

Date: 2017-12-20 12:41 am (UTC)
From: [identity profile] occuserpens.livejournal.com
Вот только качество актерсккой игры такое, что лучше калякомаляковыми рисунками мыслю иллюстрировать

Date: 2017-12-20 09:47 am (UTC)
From: [identity profile] zloy-doctor.livejournal.com
"Поперхнулся (чаем, водкой...)"
За примерами - в кино, сейчас не припомню, но видел.
Грамотеи блядь, своего языка не знают.

Date: 2017-12-20 01:22 pm (UTC)
From: [identity profile] dimrub.livejournal.com
Со мной такое бывало, и не раз.

Date: 2017-12-26 12:44 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Вот пример из реальной жизни.

https://m.youtube.com/watch?v=bEo2GvS1Vks

Date: 2017-12-26 12:48 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
спасибо, забавно!

Date: 2017-12-30 04:39 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Inside the NBA - отменное шоу, его вообще часто можно смотреть как комедийный сериал. Правда, нужно немного покопать значимые события и явления в истории НБА, на которые там множество отсылок.

Прыснул.

Date: 2018-01-09 03:56 pm (UTC)
From: [identity profile] son-0f-morning.livejournal.com
Мне кажется наиболее близкое.

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 10:25 pm
Powered by Dreamwidth Studios