о русском мате и легендарной многоэтажке
May. 3rd, 2002 03:27 amВот почитал я сейчас немного новую коммьюнити
ru_mat (она создана для того, чтобы свободно ругаться в ней матом) и расстроился даже как-то. Я так тоже умею. Это неинтересно.
А что интересно? Интересно "как в сказках".
А именно: есть такая мифологема как бы - человек, который очень долго и изощрённо ругается матом, не повторяясь и вводя всех окружающих в восхищённый ступор. Этот образ встречается снова и снова - в книгах, в анекдотах, в "реальных историях", которые рассказывают люди. Мне даже кажется, что можно выявить в нём два основных под-образа:
1) "Простой человек", лесник из далёкой деревни, грузчик дядя Федя, и т.п. Человек он простой, но от природы одарён искусством творческого мата. Как начнёт заводит в пять этажей, все только рот раскрывают... и т.п.
2) "Интеллигентная старушка", или тихонький старичок; они "люди старой закалки", никогда никому слова плохого не скажут, а по профессии обычно - филологи или лингвисты. И вот как-то останавливают старушку хулиганы или пьяницы какие, и тут она как... после чего они с огромным уважением её долго благодарят и просят повторить.
Есть ли ещё какие-то стандартные типажи в такой ситуации?
Так вот, рассказы рассказами, но сам я примера такой вот изощрённой, долгой, завораживающе-уникальной матерщины не слышал и не читал. Не знаю -- может, жизнь у меня такая скучная выдалась, или просто не повезло.
То, что попадается - всё больше обычные и привычные корни и составные из них слова; отдельные редкие завороты из нескольких корней вместе (трёх или четырёх) скорее воспринимаются в качестве лёгкого выпендрёжа. Искусства, искусства не вижу!
Так вот, есть ли оно, это искусство? Есть ли доступные примеры его или подробные личные свидетельства? Или мифологема эта действительно в реальности не проявляется?
А что интересно? Интересно "как в сказках".
А именно: есть такая мифологема как бы - человек, который очень долго и изощрённо ругается матом, не повторяясь и вводя всех окружающих в восхищённый ступор. Этот образ встречается снова и снова - в книгах, в анекдотах, в "реальных историях", которые рассказывают люди. Мне даже кажется, что можно выявить в нём два основных под-образа:
1) "Простой человек", лесник из далёкой деревни, грузчик дядя Федя, и т.п. Человек он простой, но от природы одарён искусством творческого мата. Как начнёт заводит в пять этажей, все только рот раскрывают... и т.п.
2) "Интеллигентная старушка", или тихонький старичок; они "люди старой закалки", никогда никому слова плохого не скажут, а по профессии обычно - филологи или лингвисты. И вот как-то останавливают старушку хулиганы или пьяницы какие, и тут она как... после чего они с огромным уважением её долго благодарят и просят повторить.
Есть ли ещё какие-то стандартные типажи в такой ситуации?
Так вот, рассказы рассказами, но сам я примера такой вот изощрённой, долгой, завораживающе-уникальной матерщины не слышал и не читал. Не знаю -- может, жизнь у меня такая скучная выдалась, или просто не повезло.
То, что попадается - всё больше обычные и привычные корни и составные из них слова; отдельные редкие завороты из нескольких корней вместе (трёх или четырёх) скорее воспринимаются в качестве лёгкого выпендрёжа. Искусства, искусства не вижу!
Так вот, есть ли оно, это искусство? Есть ли доступные примеры его или подробные личные свидетельства? Или мифологема эта действительно в реальности не проявляется?
no subject
no subject
Date: 2002-05-02 05:58 pm (UTC)А вы, конечно, много хотите - в Иерусалиме? Конечно, всё будет стандартизовано, как и в Москве...
no subject
Ну хорошо, не подробное, так опишите хоть ощущение, если можете - что в его речи было особенного? Чем она отличалась от обычного нанизывания разных привычных морфологических сцеплений (типа того, что можно наблюдать в вышеуказанной коммьюнити)?
Nerusskij mat
Date: 2002-05-02 06:23 pm (UTC)Re: Nerusskij mat
Date: 2002-05-02 06:35 pm (UTC)no subject
Date: 2002-05-02 06:54 pm (UTC)Там же, на Сахалине, когда я выравнивал домкраты с висящим на них рельсом, ко мне подвалил мужичонка с вопросом: "А это чо за хуйня?" На все мои разъяснения о смысле проделываемой работы, он находил новые вопросы и неизменно задавал их в форме: "А эта хуйня?" После минут пяти однообразного диалога он успокоился (или разочаровался), и довольный воскликнул; "Да это ж хуйня!" И ушёл. Он знал одно слово - это примерный уровень
Впечатление от "высокого мата" - всегда сюрприз. Матерных корней, как вам любой плуцер скажет, - мало. Поэтому примененяют их в неожиданной форме. Плюс актёрская игра, поскольку мат - искусство синкретическое. Простое слово "пиздец" можно произнести так, что запомнится надолго. Короче - либо записывать точно, либо - ничего не получится. А я не записал. Так что, увы, теперь уже ничего не помню.
no subject
Date: 2002-05-02 07:15 pm (UTC)Re: Nerusskij mat
Date: 2002-05-02 07:32 pm (UTC)Mne v svoe vremya zapomnilos', kak govorili (no ne rugalis') matom i slengom vperemeshku prostye russkie rebyata iz Kazaxstana i Kryma. Delo bylo v armii, i pochemu-to v uchebke chasche, chem potom v vojskax, popadalis' interesnye v lingvisticheskom otnoshenii ekzemplyary.
A mozhet byt', proto s neprivychki na menya proizvodili vpechatlenie prostye oboroty, tipa "ebicheskaya sila" i "xujli gnil' toptat'". Kogda mnogo let ne govorish' na yazyke, on zabyvaetsya, a ya s 7 klassa ne rugalsya matom, i do primerno 6-go mesyaca sluzhby.
Raz uzh takaya zalixvatskaya tema, s udovol'stviem vspomnyu perevod s russkogo na russkij moim drugom izvestnoj frazy. Original: "Naxuya do xuya zaxuyarili? Rasxuyarivajte na xuj!" Perevod: "Zachem sdelali tak mnogo? Vozvraschajte v isxodnoe polozhenie." Po-moemu, neploxo.
no subject
Date: 2002-05-02 07:43 pm (UTC)В "Зоне" (у Довлатова же) есть такое место: "Прислали к нам сержанта из Москвы. Весьма интеллигентного юношу, сына писателя. Желая показаться завзятым вохровцем, он без конца матерился. Раз он прикрикнул на какого-то зека:
- Ты что, ебнУлся?! (Именно так поставив ударение.)
Зек реагировал основательно:
- Гражданин сержант, вы не правы. Можно сказать - ебнулся, ебанулся и наебнулся. А ебнулся - такого слова в русском литературном языке, уж извините, нет..."
Похоже на то, что Вам нужно?
Re: Nerusskij mat
Date: 2002-05-02 09:25 pm (UTC)Но фразу я знаю много лет как народную. Только там было захуяЧили и расхуяЧивайте.
А настоящего "многоэтажного" я, по-моему, толком и не слышала, лишь отдельные красивые обороты. Про английскую ругань и не говорю.
no subject
Date: 2002-05-02 09:58 pm (UTC)Пермин стоял у палатки в виде дневального, прислонившись к стене летнего класса (это такая беседочка для занятий, очень разумное, кстати, изобретение, нам таких не хватает) и вид имел небоевой совершенно. И я ему на это указал в сильных выражениях.
Когда я закончил, раздался жуткий смех из-за стены. Там какой-то взвод чем-то занимался под водительством капитана Яновского. Сам же капитан немедленно вышел посмотреть на меня, потряс головой и сказал, что он 15 лет в армии, а такого не слышал ни разу.
Так я выступил в роли интеллигентной старушки.
(Сейчас это прочитает гомелюк и напишет в комментарии к уеву всю правду. Заранее страшусь и собираюсь в Пушкинские Горы.)
Re: Nerusskij mat
Date: 2002-05-02 10:14 pm (UTC)Fraza, dejstvitel'no, narodnaya, a perevod -- naoborot. Razlichie mezhdu razxuyarivajte i razxuyachivajte, vozmozhno, dialekticheskoe.
Naschet mnogoetazhnosti, u menya neponimanie. Schitaetsya li mnogoetazhnost'yu [1] sceplenie slovesnyx osnov v odnom slove ("pizdoblyadstvo") ili [2] nanizyvanie ustojchivyx slovosochetanij ("k ebanoj materi, na xuj, blya")? Ili tak uslovno nazyvaetsya lyuboj dostatochno dlinnyj passazh?
no subject
Date: 2002-05-02 10:22 pm (UTC)- И тогда, блядь, Илья свою ебаную ногу закидывает на этого ебаного коня, блядь, и говорит...
Но только гораздо хуже. Вы правы, для этого действительно нужна определенная сноровка, которой у рядоваго человека нет
no subject
Date: 2002-05-02 10:24 pm (UTC)Пeтра Пeрвoгo... Oчeнь тeмная истoрия, нo врoдe, всe-таки, - нeт. Правда, eсть пoдoзрeниe, чтo мнoгиe красивыe "мнoгoэтажныe" выражeния имeют какoй-тo oбщий истoчник, вoзмoжнo, чтo и oт Пeтра. Я нeскoлькo раз, напримeр, слышал в oчeнь разных мeстах чтo-тo врoдe ...."прoмандаблядская пиздoпрoушина......" и eщe слoв 5-6 в тoй жe руладe. У всякoй нарoднoй пeсни eсть автoр. Ктo?
Ah the sweet memories
Рядом (чуть поближе к Бульварному кольцу, поглубже внутрь) с рестораном Узбекистан есть старый заброшенный филиал МАРХИ, там еще на стенах криво написаны стихи на французском. Туда мы некоторое время назад лазили за книжками, которые в пределах нашей досягаемости неразумно хранило (в качестве мертвого груза, конечно же) некое предприятие. Оттуда, в частности, с помощью запасливо принесенной мною в пакетике веревочной лестницы был стырен замечательный том, где на английском описывались американские изобретения с начала века.
А попадали мы туда исключительно через крыши (причем там было довольно опасные местечко). И вот в один прекрасный день на первой крыше обнаружился мужик с метлой, который эту крышу подметал (хочу, кстати, отметить, что мне до сих пор неясно, как он туда попал). Этот дворник, если можно его так назвать, а скорее - крышник, в доступной форме попытался убедить нас, что, если мы не уберемся с крыш, соседствующих с крышей ресторана "Узбекистан", за нашу жизнь он не даст и ломаного гроша (мы, правда, все равно не ушли - там при слезании было очень легко сломать все конечности, включая шею). Сказано это было вот таким же трехэтажным образом, повторить который нет ну никакой возможности. Правда, этот маргинальный тип был все-таки ближе к социальному надиру, нежели затейливый рабочий.
Зла он, как выяснилось, нам не желал, но поняли мы это не сразу
no subject
Date: 2002-05-03 01:26 am (UTC)Теперь таких носителей образного мата в Москве нет.
no subject
Кто-нибудь еще такое слышал?
You get my vote! :)
Date: 2002-05-03 04:53 am (UTC)no subject
Date: 2002-05-03 04:53 am (UTC)кстати, параллельной жизнью Zef живет и в ЖЖ (
еще один item в списочек...
я впервые в жизни услышал как можно обьяснять процесс изображения того или иного обьекта в трех проекциях на чистом матерном языке! ни одного нормального русского слова не прозвучало, только мат-перемат и связывающие союзы, предлоги и прочие междометия... записывать это я, ясное дело, не мог - я просто валялся под партой и корчился со смеху... я и сейчас не могу нормально писать, ибо меня душит смех... т.е. я не помню ни одной последовательности слов, но эти обрывочные фразы, пропущенные через мое подсознание... :)))
p.s. на мой взгляд, подобный случай можно отнести в отдельную категорию, ибо мат использовался не как средство выражения сильных эмоций, а как некий коммуникативный субстрат :)
Re: Nerusskij mat
Date: 2002-05-03 05:53 am (UTC)no subject
Date: 2002-05-03 08:10 am (UTC)Ладно, интеллигентная старушка! Она, по умолчанию предполагается, руссская. А то Зафар Фарухович Хашимов! Единственный ЖЖивой пример творческого мата - и тот хач.
Пиздец русскому народу пришел нахуй, иначе не скажешь.
Re: еще один item в списочек...
Date: 2002-05-03 08:11 am (UTC)Re: еще один item в списочек...
Date: 2002-05-03 08:39 am (UTC)http://www.infoukes.com/history/cossack_letter/
http://www.infoukes.com/history/cossack_letter/figure03.gif
Ебанись, Сереженька
Date: 2002-05-03 09:37 am (UTC)Слышал и видел
Date: 2002-05-03 10:31 am (UTC)Ничего подобного ни от лесников, ни от старушек я не слышал (хотя дедушка мой, отмотавший 16 лет в лагерях, тоже складно излагал).
Я по сравнению с г-ном Еропсаевым - упысенный младенец с задержкой речи, а граждане с ру маты - эмбрионы двухнедельные.
no subject
Date: 2002-05-03 10:55 am (UTC)no subject
Да, еще мне как-то запал в душу очень уж авторский перевод стоуновского "Взвода" (его кажется впервые показывали по "Русскому Видео"), видать знал он это дело - оригинал сильно проигрывает в своей однообразности. Это при том, что перевод получился достаточно цензурным.
no subject
Date: 2002-05-03 12:13 pm (UTC)хрестоматийный пример матерящейся интеллигентной старушки - это Раневская :)
Re: Nerusskij mat
Date: 2002-05-03 01:11 pm (UTC)Re: Ебанись, Сереженька
Date: 2002-05-03 03:02 pm (UTC)Она, кстати, спрашивает: откуда это ты так хорошо выучил русский мат? неужто учился в школе по программе Russian as secnd language?
no subject
Date: 2002-05-03 03:03 pm (UTC)no subject
Date: 2002-05-03 03:08 pm (UTC)...
Например, я расслышал:
"Эх, плывут муды да на глыбкой воды..."
...
Красиво, правда?
Re: Ебанись, Сереженька
Date: 2002-05-03 10:53 pm (UTC)Образование
Date: 2002-05-03 10:55 pm (UTC)Re: еще один item в списочек...
Date: 2002-05-04 01:19 am (UTC)Re: Слышал и видел
Date: 2002-05-08 12:44 pm (UTC)Re:
Date: 2002-05-15 04:33 pm (UTC)