о политике и журналистике
Jun. 12th, 2002 06:48 pmНемного о израильской политике и (русскоязычной, в основном) журналистике.
mozgovaya поместила в своём дневнике свою статью о русских женщинах, живущих в Палестине, жёнах арабов-палестинцев (собственно, скорее интервью с ними, а не статью). Она вызвала много споров, длинную дискуссию. Я только что прочитал все отзывы, которых не видел раньше, и перечитал те, что уже видел.
Больше всего поражают обвинения двух видов:
1. Такое интервью является формой про-палестинской пропаганды;
2. Мы воюем, и нам не нужна "правда", а нужна исключительно про-израильская пропаганда.
Казалось бы, мог бы уже к такому безумию привыкнуть, но всё никак не получается.
letchik очень правильно, по-моему, заметил:
Всё это очень верно, по моему опыту. Не знаю, была ли (по большому счёту) у израильской русскоязычной прессы изначально аудитория такого рода, или они друг друга воспитали постепенно в течение последних 10 лет.
Профессиональный уровень русской прессы в Израиле всегда был, по большому счёту, где-то на уровне "Новостей Мухосранска". Но в том, что касается политических тем и их отражения, со временем воцарилась особенно идиотская ситуация. Вот
bbb, незнакомый с местной журналистской спецификой, пишет:
Именно в таком стиле и проводятся часто политические интервью в русскоязычной израильской прессе. Я хорошо помню бесчисленное количество примеров такого рода в "Вестях" (когда я их ещё читал) -- а в других газетах наверняка дело обстояло ещё хуже. Берёт какая-нибудь, скажем, Софья Рон интервью у -- ну, например -- Йоси Сарида. Вопрос Софьи Рон, ответ Сарида, а после ответа примечание в скобочках: "(г-н Сарид забывает здесь, очевидно, о том, что ещё в 1996-м году Арафат...)". И так постоянно, чуть ли не после каждого ответа!
Или -- ещё один популярный приём -- сами вопросы в интервью подправлялись (совершенно очевидно, что постфактум) так, что они становились длиннее ответов и сами в себе заключали полагающуюся меру презрения и "опровержения" интервьюируемого. Или ещё использовались "примечания редактора" такого рода, что мол, вышеприведенный репортаж, конечно, очень интересен, но его не стоит понимать в таком роде, что..., потому что ведь мы хорошо понимаем, что на самом деле... и т.д., и т.п.
Русскоязычная пресса в Израиле не уважает читателя и держит его за дурачка (исключения можно пересчитать на пальцах -- и, кстати, из "правых" журналистов здесь хочется отметить как правило весьма корректного Дова Конторера). Может быть, поэтому -- кто знает? -- он часто дурачком и оказывается. Может быть, ему -- массовому читателю -- действительно другой прессы не надо. Но если это действительно так -- а мне бы не хотелось в это верить -- что это говорит о русской общине? Самые популистские, самые "для-простого-народа" ивритские газеты не позволяют, не могут позволить себе желтизну такой степени, которая считается нормальной в русскоязычной прессе. О какой "Хаарец" вообще можно говорить после этого?
Но любопытно здесь - в контексте статьи Мозговой и отзывов на неё в ЖЖ - другое: что образованные, умные, умеющие думать своей головой люди возмущаются, по сути дела, тем, что она написана не так. Тем, что после очередной глупости, высказанной "русской палестинкой", журналистка не встревает в интервью и не разжёвывает для читателя, что мы на самом деле знаем, кто совершил теракт в "Дельфинариуме". Те, кто за это радеют, тоже, очевидно, считают читателя дурачком, которому никакие факты излагать не надо, а надо объяснить правильную политику и зарядить правильными эмоциями.
Они заслужили такую русскую прессу. К счастью, хоть ивритская такой - вряд ли станет.
Больше всего поражают обвинения двух видов:
1. Такое интервью является формой про-палестинской пропаганды;
2. Мы воюем, и нам не нужна "правда", а нужна исключительно про-израильская пропаганда.
Казалось бы, мог бы уже к такому безумию привыкнуть, но всё никак не получается.
русскоязычная журналистика уже воспитала чуть ли не поколение израильтян, готовых принимать - покупать! - журналистику без репортеской составляющей. Публицистику нашей читающей публике подавай, с позиции чтоб было правильной и с выводами. А вот репортаж - вне консенсуса. Приезжает к вам человек и рассказывает, чего видел. Его сразу пинать - херово ты, мать, видела, мне виднее.
Всё это очень верно, по моему опыту. Не знаю, была ли (по большому счёту) у израильской русскоязычной прессы изначально аудитория такого рода, или они друг друга воспитали постепенно в течение последних 10 лет.
Профессиональный уровень русской прессы в Израиле всегда был, по большому счёту, где-то на уровне "Новостей Мухосранска". Но в том, что касается политических тем и их отражения, со временем воцарилась особенно идиотская ситуация. Вот
Похоже, им хотелось бы, чтобы вы после каждой реплики каждой тетки вставляли свой комментарий - вот здесь тетка забыла упомянуть об этом, а вот тут она допускает возмутительное противоречие...Пишет -- и не знает даже, насколько он прав, вот в чём ирония ситуации.
Именно в таком стиле и проводятся часто политические интервью в русскоязычной израильской прессе. Я хорошо помню бесчисленное количество примеров такого рода в "Вестях" (когда я их ещё читал) -- а в других газетах наверняка дело обстояло ещё хуже. Берёт какая-нибудь, скажем, Софья Рон интервью у -- ну, например -- Йоси Сарида. Вопрос Софьи Рон, ответ Сарида, а после ответа примечание в скобочках: "(г-н Сарид забывает здесь, очевидно, о том, что ещё в 1996-м году Арафат...)". И так постоянно, чуть ли не после каждого ответа!
Или -- ещё один популярный приём -- сами вопросы в интервью подправлялись (совершенно очевидно, что постфактум) так, что они становились длиннее ответов и сами в себе заключали полагающуюся меру презрения и "опровержения" интервьюируемого. Или ещё использовались "примечания редактора" такого рода, что мол, вышеприведенный репортаж, конечно, очень интересен, но его не стоит понимать в таком роде, что..., потому что ведь мы хорошо понимаем, что на самом деле... и т.д., и т.п.
Русскоязычная пресса в Израиле не уважает читателя и держит его за дурачка (исключения можно пересчитать на пальцах -- и, кстати, из "правых" журналистов здесь хочется отметить как правило весьма корректного Дова Конторера). Может быть, поэтому -- кто знает? -- он часто дурачком и оказывается. Может быть, ему -- массовому читателю -- действительно другой прессы не надо. Но если это действительно так -- а мне бы не хотелось в это верить -- что это говорит о русской общине? Самые популистские, самые "для-простого-народа" ивритские газеты не позволяют, не могут позволить себе желтизну такой степени, которая считается нормальной в русскоязычной прессе. О какой "Хаарец" вообще можно говорить после этого?
Но любопытно здесь - в контексте статьи Мозговой и отзывов на неё в ЖЖ - другое: что образованные, умные, умеющие думать своей головой люди возмущаются, по сути дела, тем, что она написана не так. Тем, что после очередной глупости, высказанной "русской палестинкой", журналистка не встревает в интервью и не разжёвывает для читателя, что мы на самом деле знаем, кто совершил теракт в "Дельфинариуме". Те, кто за это радеют, тоже, очевидно, считают читателя дурачком, которому никакие факты излагать не надо, а надо объяснить правильную политику и зарядить правильными эмоциями.
Они заслужили такую русскую прессу. К счастью, хоть ивритская такой - вряд ли станет.
О какой "Хаарец"
Date: 2002-06-12 09:03 am (UTC)И можно понять, что когда Наташа Мозговая пишет очень правдивую и обьективную 48-ю статью на ту же тему, то у некоторых людей возникают вопросы, что же, в сущности, происходит? Причем Наташа тут не при чем - предыдущие 47-то писала не она... Но тем не менее осношение 48:4 осталось...
Re: О какой "Хаарец"
Date: 2002-06-12 09:19 am (UTC)Re: О какой "Хаарец"
Date: 2002-06-12 09:21 am (UTC)Re: О какой "Хаарец"
Date: 2002-06-12 09:30 am (UTC)Речь ведь не шла о 48-й статье в Гаарец, правда? Речь все-таки о русскоязычной аудитории, правда?
Меня, например, ивритские газеты читать напрягает.
ОК, для младшего мичманского состава и постовых милици
Date: 2002-06-12 09:44 am (UTC)Нет, лучше для полных идиотов
Date: 2002-06-12 09:53 am (UTC)Re: О какой "Хаарец"
Date: 2002-06-12 09:51 am (UTC)Да, если придумать такую воображаемую газету, то, наверное, такие вопросы могут возникнуть. Или если вообразить, что уже существующая газета ведёт такую политику.
Если бы речь действительно шла о "Хаарец" (или о "Едиот Ахронот", где работает
Я всё вспоминаю, как я обсуждал эту тему с
И вообще, Стас, Вы меняете тему. Я не говорил о идеологической настроенности ивритских газет (а то, что, например, Хаарец - газета левой направленности, отрицать нелепо). Я говорил о журналистском профессионализме и этике. Я говорил о разнице между газетой и желтым пропагандистским листком. Если Вам угодно игнорировать разницы между этими понятиями - это пожалуйста.
Re: О какой "Хаарец"
Date: 2002-06-12 10:02 am (UTC)Я давал ссылку на отчет, опубликованный в IMRA, в
Re: О какой "Хаарец"
Date: 2002-06-12 10:27 am (UTC)Re: О какой "Хаарец"
Любезный Толя,
"...если Вы действительно думаете, что журналисты "Хаарец" хотят навредить Израилю".
Вы, собственно говоря общались когда-либо с человенком по имени "Гидон Леви"?
Я общался. (Был вынужден по долгу службы). Правда достаточно давно.
Так воТ, он уже тогда экспилцитно артикулировал свою мнениевую позицию:
он НЕ против того, чтобы Израиль представлял собой двунациональное государство, с постепенно увеличивающимся арабским настилом (называть их "населением" клавиша не поднимается).
Точно такого же мнения придерживается ряд левых изр. "интеллектуалов" - сабр.
Например- мой хороший знакомый , оксфордский доктор, зав. кафедрой ближневосточной истории Х.У. - проф. Аврен Гильади - в ответ на мой безупречновыстроенный силлогизм, рефлектирующий от его размышлений - заявил буквально так (он был форменным образом прижат мною к стенке)
"Денис, я вовсе не против жить под арабским гос. руководством".
Возвращаясь к Вашему утверждению,любезный Анатолий -
Да. Некоторые журналисты газеты Гааарец (Гидон Леви)
НАТУРАЛЬНО хотят вреда тому гос-ву Израиль , какое мы с Вами сегодня знаем.
Не будьте столь страусово наивным...
ПосмотритЕ, ЧЬИ знамена были на том митинге в Хайфе (два года назад), где Выступала толстопятая Шула.
Знамена были Палестины.
Все очень просто - сказки обман.
Солнечный остров - скрылся в туман.
Евреи похоронили сионизм...
Re: О какой "Хаарец"
Date: 2002-06-12 01:45 pm (UTC)Разумеется, они хотят только хорошего - в их понимании. Но вот какая беда - их понимание хорошего вполне совместимо с таким развитием событий при котором я буду должен платить протекцию чисто конкретному палестинскому политику Раджубу. Или Дахлану. Или еще какому-нибудь чисто конкретному палестинскому политику, все они одинаковы.
А я к такому развитию событий не готов - более того, я готов ради предотвращения такого развития событий согласиться с необходимостью физического уничтожения гг. Раджуба и Дахлана. Со всем их кланами, в полном составе, если возникнет такая необходимость.
Впрочем, если гг. Раджуб согласится ограничить свои аппетиты лавочниками города Рамаллы и Тулькарма, то пусках лавочники Рамаллы и Тулькарма решают свои проблемы сами любым известным им способом. Я же не какой-нибудь колонизатор и к вовсе не стремлюсь нести бремя белых.
Re: О какой "Хаарец"
Date: 2002-06-13 06:01 am (UTC)То, что "разумеется" для Вас, вовсе не "разумеется" для среднего читателя -- а возможно, и автора -- русскоязычной израильской прессы.
Re: О какой "Хаарец"
Date: 2002-06-13 12:28 am (UTC)Re: О какой "Хаарец"
Date: 2002-06-12 10:54 am (UTC)ia slyshal ocenku specialistov, po kotoroi v Yediot rabotaet 90% luchshih zhurnaistov strany, no, paradoksal'nym obrazom, horoshie zhurnalisty delayut plohuyu gazetu.
Ha'aretz zhe ele svodit koncy s koncami (tirazh okolo 80 tys. ekz., esli ia pravil'no pomniu), i zhivet vo mnogom blagodar'a seti mestnyh gazet, "mekomonim"
Drugoi sveduschiy chelovek ob'asn'aet poganiy uroven' russkoi pressy imenno etim - gazeta nizhe nekogo potolka tirazha prosto ne mozhet vsplyt'. Vsplyt' oznachaet chto gazetchik v sostoianii podniats'a i poehat' vz'at' interview u politika, i voobsche byt' v kurse proishod'aschih del , a ne strochit' v redakcii s utra do nochi traktovki chuzhih reportazhei s mest.
Po ego slovam, nyneshnaia russkaia pressa fenomen ne stol'ko obschestvennogo soznaniya, skol'ko reklamnoi industrii.
Re: О какой "Хаарец"
Date: 2002-06-12 10:29 am (UTC)1. Регуляция телекоммуникационной индустрии
2. Рабочее законодательство
3. Земельная администрация
4. Госудатсвенные монополии - Электрическая Компания, Компания Нефтяной Инфраструктуры, Безек, цементная монополия и монополия водяная.
5. Разрешительный характер импорта с/х продуктов + дотации с/х + особый режим землепользования для с/х кооперативов ( примыкает к пункту 3 )
6. Банковский и страховой картель
7. Государственное финансирования искусства и вытекающая отсюда политизация последнего
Все это - крепости израильской олигархии, делающие дальнейшее сушествование этой страны весьма сомнительным. И какую же позицию занимает по этим вопросам журналистский mainstream? Что все хорошо, прекрасная маркиза, это наш, израильский, лейбористский этос. А кто будет говорить о дерегуляции, тот американский агент Сулливан.
Левизна в смысле отношения к ослиным соглашениям является просто следствием.
Я не говорил о идеологической настроенности ивритских газет (а то, что, например, Хаарец - газета левой направленности, отрицать нелепо). Я говорил о журналистском профессионализме и этике. Я говорил о разнице между газетой и желтым пропагандистским листком.
Действительно, и к какой же категории Вы относите Hаарец? К аккуратно сделанному пропагандисткому листку, надо полагать?
Re: О какой "Хаарец"
Date: 2002-06-13 01:03 pm (UTC)Это вообще что-то странное. Мне неизвестно ничего о каком-либо мейнстриме по этому поводу. Одни журналисты пишут одно, другие - другое. В конце концов, за последние 10 лет не так уж мало было в Израиле приватизировано и разрегулировано, и что же, Вы хотите сказать, всё это - вопреки всей прессе? Да нет же, бред. Вот в сегодняшних Едиот была очень гневная редакционная статья против учительских профсоюзов и их вечных угроз забастовок, которые в печёнках у всех застряли.
Да и при всём этом, никакой прямой связи с политическими вопросами (и пресловутой властью "олигархии" и там) я не вижу.
Re: О какой "Хаарец"
Date: 2002-06-13 01:34 pm (UTC)Вот в сегодняшних Едиот была очень гневная редакционная статья против учительских профсоюзов и их вечных угроз забастовок, которые в печёнках у всех застряли.
Это все движение в одной плоскости. Вот я не глядя утверждаю что в упомянутой Вами статье ни слова о дерегуляции сисетмы образования не сказано. В лучшем случае предлагается какая-нибудь административная реформа.
Re: О какой "Хаарец"
Date: 2002-06-14 06:38 am (UTC)Ну если Вам нужен либертарианизм крайнего толка, то прямая дорога в сибирскую тайгу (см. недавнюю запись
Re: О какой "Хаарец"
Так, может, это-то и плохо?
Re: О какой "Хаарец"
Date: 2002-06-18 01:23 am (UTC)