avva: (Default)
[personal profile] avva
Открываю "Моё самое-самое" Евтушенки на случайной странице (да, меня настолько колбасит!):
Когда мужчине сорок лет,
ему пора держать ответ:
душа не отряхлела? --
перед своими сорока,
и каждой каплей молока,
и каждой крошкой хлеба.

И так ещё десять строф. Ужас.

Как это сказала Дороти Паркер? Пытаюсь вспомнить афоризм.
О, вспомнил: "Если бы все студентки в Брандайсе [это колледж такой] улеглись в одну длинную цепочку, я бы нисколько не удивилась".

Не знаю. Всё-таки по-английски это лучше работает. "If all the girls at Brandeis were laid end-to-end, I wouldn't be surprised."

Интересно, если бы имя Шерлока Холмса, когда его впервые переводили на русский язык, перевели правильно (т.е. Хомс, как он произносится в английском), насколько по-другому сложилась бы история русской литературы? Бабочка Брэдбери и т.д.

Хорошее слово обрыдло, какая у него этимология? Фасмер молчит. Вообще его в словарях, конечно, нету, оно ведь не литературное. Как же я устал от ханжества русского языковедения. Нет, стоп, это неверно. Как же оно мне обрыдло.

По-моему, в четвёртом классе мы так и не решили этот вопрос. Кто же всё-таки кого победит - слон кита или кит слона? Я точно помню, что я был за кита. А наши американские сверстники в то же время небось спорили насчёт Супермэна и Бэтмэна. Ха! Сравнили вообще, да наш кит их обоих одним хоботом.

О, а если слон придёт на консультацию к психиатру-фрейдисту, что тот ему скажет?? Вы, батенька, это, слишком далеко зашли со своими фаллосоподобными фантазиями. Ой. А тот советский мультик, в котором слонёнку хобот вытягивают -- как его понять в свете фрейдизма? Ой-ёй-ёй.

Date: 2002-07-11 07:33 am (UTC)
From: [identity profile] ge-m.livejournal.com
А тот советский мультик, в котором слонёнку хобот вытягивают -- как его понять в свете фрейдизма?

Почему ж именно советский? Нормальная сказка Киплинга, со совершенно современными ему фрейдистскими обертонами. Если их, конечно, хотеть искать...

Re:

Date: 2002-07-11 07:34 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
"Советский" - в данном случае не judgement, а просто определение: если просто "мультик", то медленнее вспоминается - может, это диснеевский или ещё какой западный...

Re:

Date: 2002-07-11 07:55 am (UTC)
From: [identity profile] ge-m.livejournal.com
Нет, я понял, что советский тут - не оценочное. Тогда скажу иначе: "почему именно мультик?" Ведь в книжке всё происходит точно так же? А если медиа вспоминать, то сказка на пластинке в исполнении Литвинова могла и раньше мультика быть.
Но, не важно.

Re:

Date: 2002-07-11 07:58 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Тогда скажу иначе: "почему именно мультик?"

Просто так вспомнилось. У меня почему-то плохо было со сказками Киплинга в детстве, читал только "Маугли"; точнее, читал всё, но всё, кроме Маугли, в более позднем возрасте (уже лет в 9-10, наверное), и потому не так отчётливо отложилось.

А пластинку вообще не помню, наверное, не было у меня такой.

Re:

Date: 2002-07-11 08:20 am (UTC)
From: [identity profile] ge-m.livejournal.com
Давид Самойлов сделал отличную серию детских аудио-сказок о киплинговском слонёнке, вот это и были пластинки. Но это, кажется, было совсем в другую эпоху...

Date: 2002-07-11 02:12 pm (UTC)
From: [identity profile] dyak.livejournal.com
Если это не образ vagina dentata, то что же есть образ оной?
(Убегаю, уворачиваясь от летящих в спину камней.)

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 04:25 pm
Powered by Dreamwidth Studios