об ошибке в New York Times
Aug. 30th, 2002 04:20 amНа странице, описывающей, как сообщать в газету о предстоящей свадьбе, чтобы New York Times опубликовала о ней объявление в воскресном приложении (а попал я на эту страницу через какую-то статью, рассказывающую, что NYT объявила о том, что кроме свадьб будет теперь сообщать о "unions" гомосексуалистов), есть дурацкая орфографическая ошибка:
P.S. А упомянутое выше решение редакции NYT мне кажется ошибочным и даже вредным. Как ни крути, "unions" -- не бракосочетания, и сколько ни закрывай на это глаза, фактом это быть не перестанет.
If your's is to be an interfaith service, please include the names and affiliations of any other officiants who will participate.(правильно yours вместо your's, конечно). Очень не люблю ошибки такого рода (всякие its вместо it's или наоборот итп.); в другом месте всё равно плюнул бы и дальше пошёл -- но от NYT не ожидал. Написал им неделю назад письмо на стандартный адрес жалоб и предложений. С тех пор - ни ответа, ни привета (кроме автоматического сообщения о получении письма). Ошибка как висела, так и висит. Нехорошо, Нью-Йорк Таймс! Стыдно.
P.S. А упомянутое выше решение редакции NYT мне кажется ошибочным и даже вредным. Как ни крути, "unions" -- не бракосочетания, и сколько ни закрывай на это глаза, фактом это быть не перестанет.
no subject
Date: 2002-09-02 10:04 pm (UTC)Re:
Date: 2002-09-03 05:09 pm (UTC)"Логичнее" в данном случае - да; насчёт "правильнее" не уверен.
А решение NYT публиковать такие сообщения - вполне эпохально.
Эпохально, но не уверен, что разумно.
no subject
Date: 2002-09-03 09:52 pm (UTC)Я так понимаю, что Вы не одобряете саму идею легализации однополых браков. Это несколько иная тема, так что не знаю, захотите ли Вы ее тут развивать. Поскольку в гомофобии заподозрить Вас никак не могу :), то предположу, что дело в концепции "marriage", к-я определяется как "the social institution by which a man and a woman are legally united and establish a new family unit." Но определения меняются с изменяющимися социальными реалиями. Я думаю, что никто не будет спорить с тем, что однополые пары тоже создают new family units, так что осталось изменить "a man and a woman" на "a man/woman and a man/woman" или "two people". А на каком основании new family unit, созданный однополыми парами, должен быть лишен legal protection, rights and responsibilities which are granted to a new family unit established by a heterosexual couple, мне совсем непонятно.