avva: (Default)
[personal profile] avva
А в чём, вообще говоря, проблема со словом законопослушание? Почему-то ни старый Ожегов, ни новый Ожегов&Шведова его не приводят, а приводят только законопослушность. При этом я, хоть убейте, не могу услышать между ними разницы, мне они кажутся полными синонимами, и ничего дурного в слове законопослушание я не улавливаю.

В орфографическом словаре есть оба слова. Сетевой поиск находит их примерно в одной пропорции (!). Ничего не понимаю. Это в моей эмигрантской голове опять что-то заклинило? Или очередное кодифицирование "от фонаря", присущее всем авторам русских словарей, чья фамилия не состоит из четырёх букв?

Date: 2002-09-25 09:59 am (UTC)
From: [identity profile] vvagr.livejournal.com
Современному уху это слово понятно, но для дореволюционного русского уха оно могло казаться странным из-за прибавления закона к вполне традиционному, но относящемуся совершенно к другой области, "послушанию". Поэтому его и не зафиксировали старые словари.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 06:34 pm
Powered by Dreamwidth Studios