Такого рода слова регулярно возникают в речи маленьких детей, в процессе усваивания грамматики языка. Я думаю, что взрослые подхватили оттуда, а распостранилось слово именно ввиду того, что смешно звучит; т.е. не ошибка, а именно пародия.
:-) Мне все-таки хочется понять, является ли эта ошибка (пусть в детской речи) именно следствием гиперкоррекции - предпочтения неправильной формы слова, которая, тем не менее, соответствует некоему правилу собственной "прото-теории". Например, произнесение слова machine или hotel c ударением на первом слоге, поскольку это более "английско". Так же и took-tooken. Все логично. Или нет?
Похожая петрушка с транскрипцией фамилий
Date: 2002-12-25 05:05 am (UTC)Керролл 147
Керрол 330
Керолл 430
Керол 717
Кэролл 2902
Кэррол 3651
Кэрролл 9165
Кэрол 9783
почти все "Кэрол" - женские имена
а Керол(л) - украинские сайты
Черчиль 4850
Черчилль 38619
Тетчер 3389,
Тэтчер 15198
Дизраелли 1
Дизраэлли 5
Дизраели 151
Дизраэли 2924
Шеварнадзе 12740
Шеварднадзе 78310
no subject
Date: 2002-12-25 07:27 am (UTC)Re:
Date: 2002-12-25 07:32 am (UTC)Вот ещё один пример:
"would have thunk"
no subject
Date: 2002-12-25 07:53 am (UTC)Так же и took-tooken. Все логично.
Или нет?
no subject
Date: 2002-12-25 01:16 pm (UTC)