Аванесов в своей замечательной книге "Русское литературное произношение" приводит всякие забавные примеры, чтобы объяснить разницу между графикой и орфографией. Графика определяет связи между написанием и произношением; орфография - более конкретные принципы, которыми пользуется язык. Например, слово "комод" можно было бы писать и "комот" с точки зрения графики, ведь произносилось бы это написание точно так же. Но орфография диктует, согласно фонемному принципу, что писать следует именно "комод", т.к. в сильной позиции здесь проявляется звук [д] (комода, комоду), и, следовательно, здесь есть фонема /д/, которая только в данной позиции нейтрализуется в звук [т]; и значит, пишем фомемно: комод.
Так вот, у Афанесова есть несколько примеров того, как графика позволяет писать по-разному слова, не меняя их звукового облика: "фтарой", "обтечный", "козьба", "ресьба" и другие. Кстати, популярное у некоторых лжеюзеров написание инфинитива через цц -- "напицца" итп. -- тоже пример этого же явления. Да и вообще большинство "крутых" сленговых искажений правописания на самом деле не меняют произношение, что само по себе довольно забавно.
Но из всех примеров Аванесова мне особенно понравилось "онягдод" -- замечательное совершенно слово! Пока не произнесёшь его вслух (или хотя бы "вслух про себя"), и не поймёшь, какое написание тут искажено.
Так вот, у Афанесова есть несколько примеров того, как графика позволяет писать по-разному слова, не меняя их звукового облика: "фтарой", "обтечный", "козьба", "ресьба" и другие. Кстати, популярное у некоторых лжеюзеров написание инфинитива через цц -- "напицца" итп. -- тоже пример этого же явления. Да и вообще большинство "крутых" сленговых искажений правописания на самом деле не меняют произношение, что само по себе довольно забавно.
Но из всех примеров Аванесова мне особенно понравилось "онягдод" -- замечательное совершенно слово! Пока не произнесёшь его вслух (или хотя бы "вслух про себя"), и не поймёшь, какое написание тут искажено.
no subject
фонемный принцип
Date: 2003-01-04 07:25 pm (UTC)no subject
no subject
Date: 2003-01-04 10:11 pm (UTC)Или так бывает: в какой-нибудь компании начинаем говорить гиперотчётливо (гиперОтчётливО), выделяя каждую буковку, вплоть до мягкого знака (не "прикалываца", а "прикалыватЬсЯ"). В жизни так никто не говорит, но непредупреждённые собеседники этого явно не замечают, хотя начинают ощущать лёгкое беспокойство, подозревая, что "что-то не так". В конце концов нас выдают хитрые весёлые глаза.
Ишшо адин знатог
no subject
Date: 2003-01-04 11:11 pm (UTC)Полуфонетическая транскрипция
Date: 2003-01-04 11:57 pm (UTC)[аблажа'лся из-любви' к-ыску'ству, пазва'л сваиво' харя' ф-тиа'тр, а-о'н ф-спарти'вных штана'х припёрся]2003.
Примеры взяты из живой речи (записаны студентами) и обязательно датированы. Примеры, естественно, отражают живое произношение (просторечное или диалектное) и, соответственно, если уж человек говорит "звОниш", то так это и записывается.
no subject
no subject
Date: 2003-01-05 12:12 am (UTC)фаттапоррад.
no subject
Date: 2003-01-05 01:53 am (UTC)у них получилось онигоо - "короткая смешная история, шутка"
no subject
no subject
no subject
Ну, он бы другую графику составил, под другую норму. Дело нехитрое ;)
Re:
Date: 2003-01-05 02:49 am (UTC)no subject
Date: 2003-01-05 03:31 am (UTC)"Ресьба" конфликтует с "резец", "резать", "резной" и т.д. :)
А вот интересно, что встречаются люди, говорящие по писанному. То есть отчётливо произносящие звуки в слове строго по написанию. Например, "КОГО", "ЧЕГО" "СЧАСТЬЕ" и т.д. Даже в Германии можно встретить это. Пример(специально беру знакомый по слуху многим) - "Mein Kampf". Читается как "майн кампф". Однако, есть диалекты, носители которых скажут "мейн кампф"...
no subject
no subject
Date: 2003-01-05 04:02 am (UTC)Re:
Date: 2003-01-05 04:13 am (UTC)Оффтопик
Date: 2003-01-05 08:28 am (UTC)no subject
Date: 2003-01-05 08:44 am (UTC)no subject
Re: Оффтопик
Date: 2003-01-05 06:15 pm (UTC)no subject
Date: 2003-01-07 06:53 am (UTC)Что означает в переводе с японского
йесу-пу-ри-зу
и какой согласный отсутвует в японском?
Если уэе знаете - совсем просто
Re:
Date: 2003-01-07 06:57 am (UTC)no subject
Date: 2003-01-07 07:51 am (UTC)no subject
Date: 2003-01-07 07:53 am (UTC)no subject
Date: 2003-01-07 08:06 am (UTC)"Да , пожалуста"
нет звука "л".
он заменяется на "р"
Re:
Date: 2003-01-07 08:08 am (UTC)no subject
no subject
Re:
Date: 2003-01-07 06:22 pm (UTC)no subject
no subject
Слабо?
Re:
Date: 2003-01-08 03:03 am (UTC)Поигрался пару минут, у меня уже выходит 720.
Re:
Date: 2003-01-08 03:12 am (UTC)Тогда штук 250 где-то в текущей версии.
Re:
Date: 2003-01-08 04:14 am (UTC)Написал об этом новую запись.
no subject
Date: 2003-01-08 04:16 am (UTC)Поэтому задача требовала: доказать, что способов _больше_, чем 150, а не указать точное число.