Re: смех творить

Date: 2003-02-12 02:25 pm (UTC)
From: [identity profile] dyak.livejournal.com
Литературный язык не является родным для тех, кто пишет на нем книги (и не только), и для тех кто эти книги читает. Именно поэтому я не считаю его полноправным языком.
Чаще всего однозначно (ну на 99%) можно сказать, что какое-либо звучание отсутствует вообще. Я пишу довольно много (работа у меня такая), но написанное мной на 99% никогда никем не будет произнесено и, более того, я сам порой не уверен как мне это произнесется, если б пришлось.

Re: смех творить

Date: 2003-02-12 02:35 pm (UTC)
From: [identity profile] ush.livejournal.com
Литературный язык не является родным для тех…

Почему?

Re: смех творить

Date: 2003-02-12 02:49 pm (UTC)
From: [identity profile] dyak.livejournal.com
Отступление.
И мы подошли к очень важному моменту: отличие родного языка от неродного для каждого конкретного человека.
Нравящееся мне определение лингвистики: психология носителя родного языка.
Его, этого native speaker, лингивисты и изучают.
Конэц отступления.

Простите за не совсем чистый прием... А какие у Вас есть критерии различия родного и неродного языка для данного взрослого индивида? Я серьезно.

Re: смех творить

Date: 2003-02-12 03:42 pm (UTC)
From: [identity profile] ush.livejournal.com
Я думаю, это вопрос личного самоопределения.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 07:41 pm
Powered by Dreamwidth Studios