avva: (Default)
[personal profile] avva
Дальше идёт сравнение частоты использования в сети двух очень матерных слов. Пуристов, ханжей и прочая прошу не открывать.


ОхуиУдивительно близкие результаты! Разница меньше, чем в один процент! Очень редко такое бывает.

Мне это лично странно несколько, так как для меня "охуительно" -- куда более частое слово, мне субъективно кажется, что я его гораздо чаще слышу или встречаю. "Охуенно" -- вполне нормальное слово, конечно, но (по моему личному опыту) довольно редкое.

Какое из этих двух слов вы слышите чаще и/или воспринимаете как основное, более обычное, обыденное?

[Poll #110876]

Date: 2003-03-09 04:41 pm (UTC)
From: [identity profile] french-man.livejournal.com
Мне кажется, это не чистые синонимы. "Охуенный" зачастую имеет оттенок большой величины, а "охуительный" - хорошего качества. Охуенный опрос - опрос из сотни вопросов.

Date: 2003-03-09 04:44 pm (UTC)
From: [identity profile] verner.livejournal.com
Забавно, что внутренняя анекдотрушная статистика, как и в других подобных случаях, весьма точно отражает общеинтернетовскую: охуенно - 296, охуительно - 276.

Re:

Date: 2003-03-09 04:44 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Очень здорово, действительно.

Date: 2003-03-09 04:56 pm (UTC)
From: [identity profile] some.livejournal.com
Мне тоже кажется, что это - не синонимы.
Тоже использую их именно так, как Вы указываете:
охуенный - большой
охуительный - прекрасный, восхитительный, но м.б. и: поражающий, удивительный...

etimologija

Date: 2003-03-09 04:57 pm (UTC)
From: [identity profile] flaass.livejournal.com
Konechno, eto ne sinonimy. Oba slova - proizvodnye ot ne-maternyx: "oxuennyj" ot "ogromennyj" (sr. "oxujnyj" - "ogromnyj"), "oxuitel'nyj" ot "udivitel'nyj", "izumitel'nyj".
Mne kazhetsa, tak proizoshli pochti vse slozhnye maternye slova. Eshhe dva primera - "opizdenet'" i "popizdjushka". Ot kakix slov proizoshli, netrudno ponjat'.

Date: 2003-03-09 04:57 pm (UTC)
From: [identity profile] verner.livejournal.com
Кстати, соотношение не распространяется на эвфемизмы: офигенно - 5,790, офигительно - 3,700. Наверное, из-за некой корявости слова "офигительно".

Date: 2003-03-09 04:59 pm (UTC)
From: [identity profile] silent-voice.livejournal.com
А если так? http://ya.ru
"охуенно" 17277 страниц + "ахуенно" 8293 = 25570 (даже 26 тысяч за счёт кое-где недвойной "н")
"охуительно" только 10334 + "ахуительно" 3619 = 13953 (+200 за "-тильный")

Уже в два раза разнос.

Date: 2003-03-09 05:00 pm (UTC)
From: [identity profile] french-man.livejournal.com
"Охуенный" тоже может быть "хороший". Скажем, про картину, книгу, фотографию вполне можно так сказать. Но у "охуительный" оттенка "большой" нет совсем.

Re:

Date: 2003-03-09 05:01 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Ну извините, "ахуенно" мне даже не пришло в голову искать!

Да уж, надо по капле выдавливать из себя русское правописание ;)

Re:

Date: 2003-03-09 05:02 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Ну а в процитированных в опросе формах: охуенно/охуительно, как характеризация какого-то события, переживания, известий? Разве они не совпадают, в этой роли наречий, в значении "хорошо"? Я согласен с твоим анализом различий между "охуенный" и "охуительный", но распостраняется ли он на охуенно/охуительно?

Date: 2003-03-09 05:03 pm (UTC)
From: [identity profile] verner.livejournal.com
Тут у меня статистика совсем маленькая: ахуенно - 8, ахуительно - 6. Вместе с производными. Впрочем, я в основных выпусках грамматику довольно часто правлю. :-)

Date: 2003-03-09 05:07 pm (UTC)
From: [identity profile] verner.livejournal.com
Есть одно выражение, не очень редкое, где "а" является нормативом - "в ахуе". Гугль находит его 258 раз ("в охуе" - 19).

Date: 2003-03-09 05:13 pm (UTC)
From: [identity profile] nochnoy.livejournal.com
да, мне тоже кажется это разные слова.
но в наречиях "охуенно"- "охуительно" это различие сглаживается, потому что их часто употребляют с качественными прилагательными.
"охуенно красивый фильм", "охуительно вкусный суп"
эти слова в обоих случаях как бы заменяют слово "очень"

Date: 2003-03-09 05:14 pm (UTC)
From: [identity profile] some.livejournal.com
угу, но не вполне.
мне кажется, что охуенный (как хороший) - охуительно быстро устаревает. на глазах почти.
я, кстати, вообще не пользуюсь словом «охуенно» (как наречием), а вот «охуительно» - бывает, да.

не отстаю, словом, от своего народа(.ру), хехе, который, конечно, не преминул зафиксировать:

«Пейте пиво пенное,
морда будет охуенная»

«Посмотрел вокруг, и действительно:
охуительно. Охуительно!»

спасибо

Date: 2003-03-09 05:37 pm (UTC)
From: [identity profile] ipain.livejournal.com
а можно не править граматику? с ошибками оно аутентичнеее. ученые потом спасибо скажут. а я так прям щас.

Date: 2003-03-09 05:52 pm (UTC)
From: [identity profile] b-k.livejournal.com
Целиком и полностью с Вами согласна!

Re: спасибо

Date: 2003-03-09 06:30 pm (UTC)
From: [identity profile] verner.livejournal.com
У меня для науки все оригинальные тексты хранятся. Однако, опыт публикации выпусков для народного чтения показывает, что полностью неправленные истории читаются с трудом. Как только я по причине нехватки времени перестаю немножко "причесывать" тексты, делать их более опрятными - публика сразу начинает проявлять недовольство качеством продукта. В общем, это все из серии "отделения сигнала от шума". Если шум совсем не чистить, то он начинает полностью забивать полезный сигнал.

Date: 2003-03-09 07:15 pm (UTC)
From: [identity profile] french-man.livejournal.com
Да, Вы правы, пожалуй: на наречия не переносится.

В связи с этим вспоминается "В людях" Горького (охуительная книга), где он недоумевал по поводу выражения "страшно весело": как это, страшно и весело.

Date: 2003-03-09 09:04 pm (UTC)
From: [identity profile] gong.livejournal.com
Предлагаю рассмотреть слово "охуитительный" и его смысловой контекст!

Re: etimologija

Date: 2003-03-09 09:43 pm (UTC)
From: [identity profile] ramil.livejournal.com
как-то вы запросто связали слова..
а что вы скажете на связку: охуенный - обалденный... нетленный, в конце концов:)

Date: 2003-03-09 10:30 pm (UTC)
From: [identity profile] toshick.livejournal.com
есть еще редкий (на два порядка реже) вариант "охуетительно" ;-)

Date: 2003-03-09 11:29 pm (UTC)
From: [identity profile] serpentinka.livejournal.com
Не нравится мне "охуительно", вот хоть режьте. Что-то слышится такое... поросячье.
Зато "охуенно" вполне передаёт нужную гамму - как бы ошеломлённый вздох такой... на выдохе.

Date: 2003-03-09 11:51 pm (UTC)
From: [identity profile] shufel.livejournal.com
а вот откуда сам этот "ужас, летящий на крыльях ночи?"

поисковик выдает все больше про ниндзя и Бэтмена да вторые-третьи производные. А мне помнится, что это нечто вполне европейское и довольно старое...

Date: 2003-03-10 12:43 am (UTC)
From: [identity profile] sendfor.livejournal.com
Еще бы! Потому что произносится это с ударением на "а". Как можно произнести "в охуе", я не понимаю вообще.

Re: спасибо

Date: 2003-03-10 12:46 am (UTC)
From: [identity profile] sendfor.livejournal.com
То-то я удивлялся, почему это народ так грамотно анекдоты и истории на анекдот.ру пишет. А то вот отойди только в сторонку от этого ресурса - такое начинается!

Date: 2003-03-10 12:48 am (UTC)
From: [identity profile] sendfor.livejournal.com
Зря вы так... Совершенно охуительное слово же!

Date: 2003-03-10 12:49 am (UTC)
From: [identity profile] sendfor.livejournal.com
Это из русского варианта диснеевского мультика про Черного Плаща. Лет десять назад по первому каналу показывали...

Date: 2003-03-10 12:49 am (UTC)
From: [identity profile] arzen.livejournal.com
это из диснеевской мульт-мыльной оперы про Черного Плаща.
насколько я .

Date: 2003-03-10 12:51 am (UTC)
From: [identity profile] botev.livejournal.com
Черный плащ,
мультфильм студии Диснея

Date: 2003-03-10 01:08 am (UTC)
From: [identity profile] xorx.livejournal.com
Возвращаясь к сравниваемым словам. Охуенный (то бишь, здоровенный), на мой взгляд употребляется реже. Охуительный - во многом похоже на "удивительный", таким образом имеет большую сферу употребления. И еще, размер реже является поводом для сильных эмоций, которые людям свойственно выражать с помощью табуированной лексики, чем сильное отклонение качественных характеристик от стандарта (охуительная наглость, охуительной красоты девушка и т.д.)

Date: 2003-03-10 01:47 am (UTC)
From: [identity profile] shmudder.livejournal.com
Отчасти согласен с french_man.
Я считаю, что охуенно - это fucking great в ответе на вопрос "как дела" и т. п.
Охуительно - это скорее нечто из ряда вон выходящее, удивительное.
Очень хорошо это демонстрирует широко известный стишок про листья ясеня.

Date: 2003-03-10 01:49 am (UTC)
From: [identity profile] shmudder.livejournal.com
Я вот встречал (в интернете, правда) слово "охуебительно". :)

Re:

Date: 2003-03-10 02:36 am (UTC)
From: [identity profile] serpentinka.livejournal.com
да - но, увы, - не охуенное :-(

Date: 2003-03-10 03:24 am (UTC)
From: [identity profile] kukutz.livejournal.com
+ аж ахуй.

Date: 2003-03-10 10:24 am (UTC)
From: [identity profile] maxvt.livejournal.com
Отметить, что явно содранный с английского последний вариант ("this poll sucks") на русском не звучит. Или это просто моё медвежье ухо? :)

Re:

Date: 2003-03-10 10:29 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Это такая ЖЖ-традиция -- включать в опросы такой вариант ответа, именно в таком виде. Конечно, довольно безобразная калька, тем и смешна, в частности.

Re: etimologija

Date: 2003-03-10 01:06 pm (UTC)
From: [identity profile] flaass.livejournal.com
Pro "obaldennyj" ne uveren. Eto uzhe mozhet byt' obratnoe dvizhenie, evfemizacija ustojavshegosja materka, kak "ofigennyj".
...
Oj, net, Vy pravy! Konechno zhe, "oxuennyj" eto ot glagola "oxuet'", kotoryj, v svoju ochered', ot "obaldet'"!

A vot ot "netlennyj", poxozhe, mat eshhe ne proizveden. Est', konechno, "nev`ebennyj", no tut mnenija issledovatelej rasxodjatsa:)

Date: 2003-03-10 04:05 pm (UTC)
From: [identity profile] ptitza.livejournal.com
Спасибочки. А то я уж разнервничалась. Мне-то $&%енно куда привычнее, да думаю, вдруг это моё, женское?

Date: 2003-03-10 04:11 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
А этого выражения я даже и не слышал никогда.

Re:

Date: 2003-03-11 09:28 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
О, а этого я как раз не знал. Спасибо!

Date: 2003-03-11 11:58 pm (UTC)
From: [identity profile] krace.livejournal.com
Истинные ценители оперируют словом "сосает".

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 05:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios