avva: (Default)
[personal profile] avva
Где-то в английской части ЖЖ, уже не помню где, наткнулся на выражение:
I'm doing SFA. Кто-то другой его не понял, и автор объяснил: SFA = sweet fuck-all.

Тут, возможно, необходимо пояснение, так как фраза эта за пределами англоязычного мира не очень широко известна. fuck-all обозначает всего-навсего nothing, ничего. Это в основном бритишизм, хотя американцы уже тоже потихоньку начинают использовать. Но вроде бы в Голливудских фильмах так ещё не говорят, поэтому, наверное, не так широко известно.

Мне очень нравится этот "перевёртыш". Интересно, есть ли в других языках что-нибудь подобное?

Date: 2001-07-04 04:48 am (UTC)
From: [identity profile] mikhael.livejournal.com
Na ivirite est' starinnaya fraza "klum ata jodea" doslovnyj perevod vyhodit takoj: "Nichego ty znaesh". Prichem na sovremennom ivrite eto zvuchit kak utverzhdenie togo chto ty nichego ne znaesh. Na samom zhe dele fraza yavlyaetsya voprosom "Znaesh li ty?"

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 10:15 am
Powered by Dreamwidth Studios