креативность языка
Jul. 4th, 2001 02:34 pmГде-то в английской части ЖЖ, уже не помню где, наткнулся на выражение:
I'm doing SFA. Кто-то другой его не понял, и автор объяснил: SFA = sweet fuck-all.
Тут, возможно, необходимо пояснение, так как фраза эта за пределами англоязычного мира не очень широко известна. fuck-all обозначает всего-навсего nothing, ничего. Это в основном бритишизм, хотя американцы уже тоже потихоньку начинают использовать. Но вроде бы в Голливудских фильмах так ещё не говорят, поэтому, наверное, не так широко известно.
Мне очень нравится этот "перевёртыш". Интересно, есть ли в других языках что-нибудь подобное?
I'm doing SFA. Кто-то другой его не понял, и автор объяснил: SFA = sweet fuck-all.
Тут, возможно, необходимо пояснение, так как фраза эта за пределами англоязычного мира не очень широко известна. fuck-all обозначает всего-навсего nothing, ничего. Это в основном бритишизм, хотя американцы уже тоже потихоньку начинают использовать. Но вроде бы в Голливудских фильмах так ещё не говорят, поэтому, наверное, не так широко известно.
Мне очень нравится этот "перевёртыш". Интересно, есть ли в других языках что-нибудь подобное?
no subject
hmmm...
Date: 2001-07-04 05:06 am (UTC)By the way, the order where the preposition or the adverb appears after the verb is a widespread Old Scandinavian (thus Old English as well) syntactic feature. Especially it was prominent in poetry, for example in Beowulf,
18 Beowulf wæs breme blæd wide sprang/,
19 Scyldes eafera Scedelandum in.
'Famed was Beowulf: boars (of him) flew wide ,
Son of Scyld, in the Scandian lands
(lit. Scandian lands in).'
There is a problem with fuck-all, of course... Would you like to continue?
Renee (http://www.idiolectic.com/news/news.html)
no subject
Date: 2001-07-04 05:17 am (UTC)Re: hmmm...
Ïî-ìîåìó, âåñüìà èíòåðåñíîå ÿâëåíèå.
There is a problem with fuck-all, of course... Would you like to continue?
Sure, what do you mean?
no subject
Date: 2001-07-04 05:18 am (UTC)no subject
Date: 2001-07-04 05:19 am (UTC)Re: hmmm...
Date: 2001-07-04 05:51 am (UTC)Re: hmmm...
Date: 2001-07-04 05:57 am (UTC)Re: hmmm...
Date: 2001-07-04 06:16 am (UTC)The problem I was talking about, I'm afraid, isn't relevant from the semantic point of view. Shortly, it has to do with the grammatical category of 'all', which could be adjective, adverb, pronoun or even noun- though not in this case. It is unclear to me what is the recipient of 'all', i.e all as in 'everybody', 'everything', or maybe it refers to time?
p.s I just noticed a typo in the Beowulf translation: it isn't boar, but boast :) sorry
Renee (http://www.idiolectic.com/news/news.html)
Íó
Date: 2001-07-04 06:18 am (UTC)Èíòåðåñíî, ïî-ôð. bugger-all, âåðîÿòíî, ìîæíî ïåðåâåñòè que dalle... òîæå ñòðàííàÿ ãðàììàòè÷åñêàÿ êîíñòðóêöèÿ... íàâåðíîå, îò il n'a que dalle, ò.å. ne... que - òîëüêî...
Re: hmmm...
Date: 2001-07-04 06:29 am (UTC)"fuck-all" is not restricted to "doing sweet fuck-all"; it's used as "nothing" in many other circmstances, e.g. "you know fuck-all about life". Of course, there's no complete equivalence: *this is fuck-all, don't worry.
I'm not sure about the grammatical category of "all" in fuck-all. Does it have to be independently analyzable at all? In fact, the pronunciation seems to indicate that that "fuck-all" is a single phonological word.
Re: hmmm...
Date: 2001-07-04 06:41 am (UTC)No, it shouldn't be analyzable independently, not in this case anyway, when, as you've pointed out, it is already a compound -one word having only one accent. Still, there are exocentric verbal compounds where you can analyze a certain part as referential to another element in the clause; not in this case, if I can judge from your examples.
I was wondering about grammatical category because I was thinking of this Old English correspondence and wondering whether it could be in the same paradigm as 'lands-in' in
Beowulf. Meanwhile it appears I didn't understand the usage of fuck-all, so it's irrelevant.
Renee
Re: Íó
Date: 2001-07-04 06:50 am (UTC)Èäåàëüíûé ðóññêèé ïåðåâ¸ðòûø ýòî "õóé/íè õóÿ"..
Íàïðèìåð, ôðàçû "õóé òàì" è "íè õóÿ òàì" çíà÷àò ñîâåðøåííî îäíî..