avva: (Default)
[personal profile] avva
Раз уж словечко clueless так нелегко адекватно перевести, можно его скалькировать так: бесклюйный.

Date: 2003-07-09 07:11 pm (UTC)
From: [identity profile] arich.livejournal.com
Знаменитый (когда-то) общественно-рекламный лозунг "smart is sexier than stupid any time - stay in school" (или что-то по этой схеме) можно подкрепить словообразовательно.

clueless -> беsклюйный -> без клева -> не клевый

Date: 2003-07-09 07:27 pm (UTC)
From: [identity profile] malaya-zemlya.livejournal.com
Есть близкое сленговое слово "невтыкучий" :)

Date: 2003-07-09 07:30 pm (UTC)
From: [identity profile] amigofriend.livejournal.com
Вот-вот, а я как раз пришёл, чтобы сказать, что "бесключий" лучше бы звучало...

Вариант

Date: 2003-07-09 07:49 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-bulatych796.livejournal.com
Озадаченный.

Посмотрите тут (http://m-w.com/cgi-bin/dictionary?va=clueless) и тут (http://www.gramota.ru/dic/search.php?word=%EE%E7%E0%E4%E0%F7%E5%ED%ED%FB%E9&efr=x).

Re: Вариант

Date: 2003-07-09 07:59 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
"озадаченный" указывает на попытки справиться с какой-то задачей, которые, однако, не удаются. clueless не подразумевает какой-то определённой работы или попыток, это просто состояние интеллекта.

Date: 2003-07-09 08:24 pm (UTC)
From: [identity profile] ctpeko3a.livejournal.com
Вспомнилось старое:

unrecoverable error = невыковырябельная ошибка :о)

Re: Вариант

Date: 2003-07-09 08:45 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-bulatych796.livejournal.com
Этот оттенок слова "clueless" можно перевести как "бестолковый".

безмотковый :)

Date: 2003-07-09 08:50 pm (UTC)
From: (Anonymous)
clue/clew = клубок ариадны:
http://www.m-w.com/whist/whisthm.htm#clue

Re: Вариант

Date: 2003-07-09 08:51 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Бестолковый - это не состояние интеллекта в какой-то конкретной области (как clueless), а общее свойство характера. Обычно не говорят, мне кажется, что кто-то может быть бестолковым в чём-то одном и толковым в чём-то другом. Clueless, с другой стороны, обычно подразумевает какую-то конкретную область, в который данный индивидуум clueless, в чём-то другом при этом он может быть самым что ни на есть экспертом.

Re: Вариант

Date: 2003-07-09 09:26 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-bulatych796.livejournal.com
"Дилетант", "несведущий" - думаю, есть и другие варианты.

Date: 2003-07-09 09:38 pm (UTC)
From: [identity profile] maximb.livejournal.com
"беспонятливый"/"не имеющий ни малейшего понятия"/"без понятия"
не идёт?

Date: 2003-07-09 11:28 pm (UTC)
From: [identity profile] cjelli.livejournal.com
Как любил говорить обо мне мой первый шахматный тренер:

БМП - Без Малейшего Понятия

не совсем так

Date: 2003-07-09 11:30 pm (UTC)
From: [identity profile] klever.livejournal.com
MW: completely or hopelessly bewildered, unaware, ignorant, or foolish
Сам встречал словосочетания типа so you've gone totally clueless? значение которых по контексту было совершенно очевидно: "совсем уже ты растерялся, мышей не ловишь ни хрена"

Date: 2003-07-09 11:48 pm (UTC)
From: [identity profile] bagno.livejournal.com
клю-ёвый

Date: 2003-07-10 12:22 am (UTC)
From: [identity profile] msh.livejournal.com
clueless очень легко перевести - это человек, который тотально миссит точку

~

Date: 2003-07-10 01:22 am (UTC)
From: [identity profile] krace.livejournal.com
неврубастый (или неврубной)
нерюхливый (нерюх)

ещё, пожалуй, мелкоклювый

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
2829 30 31   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 10:59 pm
Powered by Dreamwidth Studios