ещё о звонить и ложить
Jul. 28th, 2003 01:08 pmЕсть ещё весьма распостраннный и интересный феномен подсознательной радикализации, что ли, "неправильных" вариантов. Проще всего объяснить на примере. Вот, например, "несуществующее" слово "ложить" почти все, кто его употребляют, ударяют в инфинитиве на втором слоге: ложить. "Он ложит", но "надо ложить". Это, в общем, нормальное чередование ударения для русского глагола (сравните: топит — топить).
Есть и такие, кто говорит ложить, но это встречается на несколько порядков реже, по крайней мере по моему опыту.
Но при этом почти всегда те, кто хотят высмеять это "несуществующее" слово, цитируют его именно в такой, кажущейся им особенно смехотворной, но не отвечающей обычному употреблению форме: ложить. Даже и не понимают того, что ругают.
То же самое с глаголом "звонить". Тут "антелехентов" от "быдла" должно по идее отличать ударение в третьем лице настоящего времени: "правильное" звонит, позвонит, звонят итп. супротив "безграмотного" звонит, позвонит, перезвонит итп. Но при этом радетели за чистоту великого и могучего очень часто цитируют именно форму "звонить", с таким ударением в инфинитиве — а такой формы вообще, по-моему, не существует. По крайней мере я никогда такого не слышал от людей, которые произносят звонит или позвонит. Они вполне логично чередуют ударение и произносят звонить. Если и есть кто-то, кто говорит "звонить", это наверняка незначительное меньшинство.
Примеры высмеивания несуществующих или маргинальных "звОнить" и "лОжить" только во вчерашних комментах: раз, два, три (на самом деле были ещё, я просто не следил за всеми).
Это весьма любопытное явление с психологическими, наверное, корнями.
Есть и такие, кто говорит ложить, но это встречается на несколько порядков реже, по крайней мере по моему опыту.
Но при этом почти всегда те, кто хотят высмеять это "несуществующее" слово, цитируют его именно в такой, кажущейся им особенно смехотворной, но не отвечающей обычному употреблению форме: ложить. Даже и не понимают того, что ругают.
То же самое с глаголом "звонить". Тут "антелехентов" от "быдла" должно по идее отличать ударение в третьем лице настоящего времени: "правильное" звонит, позвонит, звонят итп. супротив "безграмотного" звонит, позвонит, перезвонит итп. Но при этом радетели за чистоту великого и могучего очень часто цитируют именно форму "звонить", с таким ударением в инфинитиве — а такой формы вообще, по-моему, не существует. По крайней мере я никогда такого не слышал от людей, которые произносят звонит или позвонит. Они вполне логично чередуют ударение и произносят звонить. Если и есть кто-то, кто говорит "звонить", это наверняка незначительное меньшинство.
Примеры высмеивания несуществующих или маргинальных "звОнить" и "лОжить" только во вчерашних комментах: раз, два, три (на самом деле были ещё, я просто не следил за всеми).
Это весьма любопытное явление с психологическими, наверное, корнями.
no subject
Date: 2003-07-28 03:59 am (UTC)но высказывания от эпического "мы" всегда кажутся мне дурной риторикой. не люблю я этого. либо "я думаю то-то и то-то" либо "носители языка, отличающиеся тем-то и тем-то делают то-то и то-то".
а насчет несознательного выбора... думаю, что это не вполне правда. я по молодым годам вполне сознательно выработал ультраконсервативное московское произношение - со всеми этими "шн" и прочая прочая. так мои ученики (я в те поры преподавал в школе) зарубались не на шутку и всерьёз, аргументированно пытались мне доказывать, что это неправильно, а правильно вот так-то и так-то (в рамках телевизионного русского). и когда они выстраивали эту систему доказательств, они интуитивно, одним только "языковым чутьём" находили самые слабые места (вроде классического "математика есть наука тошная"). сознательно это было или несознательно?
no subject
Date: 2003-07-28 04:08 am (UTC)no subject
Date: 2003-07-28 04:14 am (UTC)да-да. выглядит чудачеством
Date: 2003-07-28 04:31 am (UTC)Re: да-да. выглядит чудачеством
Date: 2003-07-28 05:12 pm (UTC)