avva: (Default)
[personal profile] avva
Хорошее слово eerie теперь уже, кажется, скомпрометировано; его слишком часто использовали и затаскали.

Ещё мне нравится слово wistful, очень красивое, по-моему. И не очень ещё затасканное.

Lost in Translation Софии Копполы ("Трудности перевода" по-русски) — очень wistful фильм, именно. Скарлетт Йоханссон легко выдерживает совсем нелёгкую роль, и не переигрывает там, где соблазна переиграть — хоть отбавляй. Билл Мюррей, сильно постаревший со времён "Дня сурка" — собственно, ровно на десять лет постаревший — что-то хорошее хотелось про него в этом предложении написать, но всё никак правильные слова не подбирались, но, так или иначе, он тоже очень хорош.

Режиссёрский дебют Копполы — The Virgin Suicides — меня не вхохновил, но этот фильм у неё вышел намного, намного лучше. Это — талант, пусть кое-где ещё неровный и неуверенный в себе.

Date: 2004-01-18 01:37 pm (UTC)
From: [identity profile] dvor.livejournal.com
да. да. да. как раз сегодня посмотрела трудности перевода. то же впечатление.

в этом фильме меня с самого начала колбасило одной мыслью: если ты попал в Настоящее Токио, КАКОГО РОЖНА СИДЕТЬ В ГОСТИНИЦЕ? к обоим героям я уже физически не могла после этого испытывать симпатии.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
2829 30 31   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 12:24 am
Powered by Dreamwidth Studios