об украинском языке
Apr. 28th, 2004 11:24 pmЦеликом и полностью согласен с
levkonoe здесь и с
bozi здесь.
(запись
levkonoe теперь под замком, но её полностью цитирует
krylov, а своё мнение о его записи я в свою очередь высказываю тут)
Да, украинский язык может казаться смешным для носителя русского языка. Как и наоборот. Это нормальное явление, когда речь идёт о столь близких языках. И мне тоже приходилось когда-то смеяться над шутками такого рода или отдельными цитатами из украинских переводов знакомых книг. Что делать, иногда это действительно кажется смешным, и я этого не стыжусь (как и русский язык для носителей некоторых языков кажется смешным или несообразным, и в этом тоже нет ничего постыдного). Но одно дело глупые шутки, а другое всерьёз. Только безграмотный жлоб может отношение к некоторым смешным для русского уха словечкам или фразам переносить всерьёз на весь язык - язык, между прочим, богатый и очень красивый. Только безграмотный жлоб может нести полнейшую чушь о языке, не утруждая себя даже минимальным знакомством с ним. И это безграмотное жлобство выглядит совсем уже не смешно, а просто отвратительно. Примеров - да там в комментах хоть отбавляй. Целая когорта жлобов и дурачков выстроилась в ряд и гогочет, поливая себя грязью.
(запись
Да, украинский язык может казаться смешным для носителя русского языка. Как и наоборот. Это нормальное явление, когда речь идёт о столь близких языках. И мне тоже приходилось когда-то смеяться над шутками такого рода или отдельными цитатами из украинских переводов знакомых книг. Что делать, иногда это действительно кажется смешным, и я этого не стыжусь (как и русский язык для носителей некоторых языков кажется смешным или несообразным, и в этом тоже нет ничего постыдного). Но одно дело глупые шутки, а другое всерьёз. Только безграмотный жлоб может отношение к некоторым смешным для русского уха словечкам или фразам переносить всерьёз на весь язык - язык, между прочим, богатый и очень красивый. Только безграмотный жлоб может нести полнейшую чушь о языке, не утруждая себя даже минимальным знакомством с ним. И это безграмотное жлобство выглядит совсем уже не смешно, а просто отвратительно. Примеров - да там в комментах хоть отбавляй. Целая когорта жлобов и дурачков выстроилась в ряд и гогочет, поливая себя грязью.
no subject
Date: 2004-04-29 01:20 am (UTC)С уважением, Каверцев.
P.S. А украинский - очень красивый. Его не надо "внедрять", его надо развивать как ребенка - нежно, внимательно. Исходя из текущих возможностей. А то, что с ним сейчас делают его убъет.
no subject
Date: 2004-04-29 01:28 am (UTC)* * *
Поволі тане сивих хмар летючий ряд.
Зоря зажурена, щовечора зоря
З’являється і сріблить зав’ялі полонини,
Затоку, що вже снить, суворі верховини.
Люблю, як сяєш ти в небес височині —
Минулі думи ти нагадуєш мені.
Твій пам’ятаю схід, задумливе світило,
Над мирним краєм тим, де все для серця миле.
Тополі там стрункі до неба занеслись,
Дрімає ніжний мирт, темніє кипарис
Та хвилі там киплять завжди солодкомовні.
Там я колись в горах, кохання думи повний,
Повільний спокій понад морем прочував.
А на хатини морок ночі наповзав
Та юна дівчина в пітьмі тебе шукала
І як саму себе, зустрічним називала.
http://poetry.uazone.net/pushkn02.html
Так что тошнит Вас зря. :-)
no subject
Date: 2004-04-29 02:13 am (UTC)Якщо бажаешь розмовляты мовою,
Яку спрыйняв вид маитнкы своейи,
А не якоюсь мовой загадковою,
Бо зараз грэчно розмовляты нею,
Якщо бажаешь розмовляты мовою,
Яка до серця простягла мотузкы,
То нэ страхайся карою суворою
И г"ав"ари, п"ажалуйста, п"а русски!
http://www.litera.ru/slova/gb/chuprina/arch9.html
Вполне разделяю.
С уважением, Каверцев