avva: (Default)
[personal profile] avva
Как перевести на английски название нового сервиса Яндекса "Куда все идут"?

Вариант "Where everyone goes", который использовал разработчик в англоязычной технической записи об этом сервисе, плох по трем разным причинам.

Во-первых, стилистика английского требует писать каждое слово в заглавии с заглавной буквы: "Where Everyone Goes". Во-вторых, время глагола совершенно неправильное: сервис о том, куда идут сейчас, сегодня, или в конкретные близкие сроки, а не "куда все ходят в принципе, потому что это самое известное и крутое место". Поэтому "Where's Everyone Going" (формально это вопрос без вопросительного знака, а утвердительное предложение - "where everyone's going", но такое название слишком тяжеловесно, потому что, являясь ответом, заставляет читателя автоматически думать о вопросе). В-третьих, это все равно звучит неидиоматично и слишком длинно для броского названия - но хотя бы понятно, в то время как первоначальный вариант вообще трудно понять.

Мой вариант - "Where It's At". Его бесполезно анализировать грамматически если фраза незнакома - это идиома (современная, полу-сленговая).
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

Date: 2008-02-25 04:33 am (UTC)
From: [identity profile] pigmeich.livejournal.com
Что ещё раз доказывает, что прямой дословный перевод в лозунгах и прочем никому нафик не нужен.

Date: 2008-02-25 04:37 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Конечно.

Date: 2008-02-25 04:33 am (UTC)
From: [identity profile] xirax.livejournal.com
"What's going on"
"Who's going where"?

Date: 2008-02-25 04:34 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
"What's going on"

Можно еще дальше абстрагироваться и сказать "What's up" :)

"Who's going where"?

Вот это хорошее, да. И весьма близко к исходному тексту.

Date: 2008-02-25 04:33 am (UTC)
From: [identity profile] itman.livejournal.com
Браво, планируете прособеседоваться в Яндекс ;) ?
Кстати, мне кажется, что как перевод куда все идут она весьма сомнительна. (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Where+It%27s+At) Если я правильно понимаю, то ее можно приблизительно перевести, как "там где и должен быть". Например, "The Club? Down two streets, and take a left. On Sherbrooke street is where it's at."
Клуб? Пройдите два квартала и затем налево. Он на Шербруке, где ему и положено быть.

Date: 2008-02-25 04:37 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Браво, планируете прособеседоваться в Яндекс ;) ?

Ну сейчас :)

Если я правильно понимаю

Не совсем. В вашей цитате where it's at используется в буквальном смысле. Идиоматически where it's at означает "где происходит важное/главное, где собирается лучшая тусовка, где центр событий".

(no subject)

From: [identity profile] itman.livejournal.com - Date: 2008-02-25 04:38 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] avva.livejournal.com - Date: 2008-02-25 04:42 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] pigmeich.livejournal.com - Date: 2008-02-25 05:59 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] itman.livejournal.com - Date: 2008-02-25 06:12 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] pigmeich.livejournal.com - Date: 2008-02-25 06:30 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] itman.livejournal.com - Date: 2008-02-25 06:39 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] pigmeich.livejournal.com - Date: 2008-02-26 08:23 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] itman.livejournal.com - Date: 2008-02-26 03:43 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-02-25 04:34 am (UTC)
From: [identity profile] a-bronx.livejournal.com
Where Do They All Go?

Date: 2008-02-25 04:47 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Опять со временем глагола не так. Ведь в оригинале речь о чем-то сиюминутном, преходящем, чем-то, что случается сейчас. Исключительно важно различать смысл фраз, скажем,
"where are you going?" и "where will you go?".

All the lonely people,
Where do they all come from?

Здесь такое время уместно - нелепо бы звучало

All the lonely people,
Where are they all coming from?

- такое было бы уместно, только если бы все время наблюдался приток одиноких людей, которых до этого не было, но тут они взяли и откуда-то приехали.

(no subject)

From: [identity profile] a-bronx.livejournal.com - Date: 2008-02-25 05:09 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_nik_/ - Date: 2008-02-25 10:48 am (UTC) - Expand

Date: 2008-02-25 04:40 am (UTC)
From: [identity profile] elinai.livejournal.com
Тогда "Where Its At".
Еще вариант: "The Place To Be".

Date: 2008-02-25 04:43 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Так мы скоро дойдем до "where everybody knows your name" :)

Date: 2008-02-25 04:42 am (UTC)
From: [identity profile] vintry.livejournal.com
where do people go :)

Date: 2008-02-25 04:49 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
См. выше ответ a_bronx ;)

(no subject)

From: [identity profile] neatfires.livejournal.com - Date: 2008-02-25 12:48 pm (UTC) - Expand

Date: 2008-02-25 04:48 am (UTC)
From: [identity profile] n0mad-sexhex.livejournal.com
GOTO places :)

Date: 2008-02-25 04:49 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Aга, только "go-to places" (за пределами программистских кругов).

(no subject)

From: [identity profile] met0.livejournal.com - Date: 2008-02-25 07:26 am (UTC) - Expand

Date: 2008-02-25 04:53 am (UTC)
From: (Anonymous)
where's everyone at

Вот еще варианты

Date: 2008-02-25 04:53 am (UTC)
From: [identity profile] kdv2005.livejournal.com
What to see
What not to miss
What's hot

Re: Вот еще варианты

Date: 2008-02-25 04:54 am (UTC)
From: [identity profile] kdv2005.livejournal.com
Ну да, еще
What's cool
по симметрии

Re: Вот еще варианты

From: [identity profile] kdv2005.livejournal.com - Date: 2008-02-25 04:56 am (UTC) - Expand

Date: 2008-02-25 04:54 am (UTC)
From: [identity profile] amigofriend.livejournal.com
Да чё там переводить, и так известно, куда все идут...

(no subject)

From: [identity profile] flaass.livejournal.com - Date: 2008-02-25 09:12 am (UTC) - Expand

Date: 2008-02-25 05:04 am (UTC)
From: [identity profile] illyn.livejournal.com
Where It's At
правильный вариант! Так у Бэка называется знаменитая песня.

И. Отсюда вывод — русское название сервиса — плохое. Никуда оно не крепится. Не на один молодёжный стержень. Как то музыкальный, как тут.

А хорошее название — было бы хлёсткое.
Типа: «где все?», «щас-то где?», «мы куда?». Или как в Кровостоке спрашивают… Но матерное вряд ли для Яндекса подошло бы, не тот у них ещё ранг.

Последнее из моих «Мы куда?» — как самое мягкое из разговорной, но синонимически повторяющее молодёжное: «ну чё, где щас все?» — оно самое зачётное.

Так что вы в гугле называйте этот сервис: «Мы куда?»

(no subject)

From: [identity profile] illyn.livejournal.com - Date: 2008-02-25 05:22 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] avva.livejournal.com - Date: 2008-02-25 05:28 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] bugabuga.livejournal.com - Date: 2008-02-25 05:40 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] itman.livejournal.com - Date: 2008-02-25 06:58 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] a-bronx.livejournal.com - Date: 2008-02-25 08:18 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] vladfrost.livejournal.com - Date: 2008-02-25 08:28 am (UTC) - Expand

Idiomatic English

Date: 2008-02-25 05:07 am (UTC)
From: (Anonymous)
How about "Where you go"?

Re: Idiomatic English

Date: 2008-02-25 06:02 am (UTC)
From: [identity profile] pigmeich.livejournal.com
Тоже хорошо подходит.

Date: 2008-02-25 05:15 am (UTC)
From: [identity profile] esya.livejournal.com
можно использовать up to
http://en.wiktionary.org/wiki/up_to

Date: 2008-02-25 05:29 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Вряд ли, не вижу связи.

(no subject)

From: [identity profile] esya.livejournal.com - Date: 2008-02-25 05:34 am (UTC) - Expand

Date: 2008-02-25 05:19 am (UTC)
From: [identity profile] bugabuga.livejournal.com
Можно ещё по-другому:
Everyone goes WHERE?!

:)
Или, если серьёзно, Let's go there!/We go there!
Поскольку "все" этим сервисом всё равно не будут пользоваться, только некоторые лица. Плюс это скорее приглашение типа Евиты, с будущим временем, а не статистика на предмет куда народ бежит в данный момент :)

(no subject)

From: [identity profile] bugabuga.livejournal.com - Date: 2008-02-25 06:46 am (UTC) - Expand

Date: 2008-02-25 05:31 am (UTC)
From: [identity profile] catpad.livejournal.com
Не могу удержаться:
Where do you want to go today ?
;)

Date: 2008-02-25 05:38 am (UTC)

(no subject)

From: [identity profile] pigmeich.livejournal.com - Date: 2008-02-25 06:00 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] catpad.livejournal.com - Date: 2008-02-25 06:08 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] pigmeich.livejournal.com - Date: 2008-02-25 06:30 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] spamsink.livejournal.com - Date: 2008-02-25 06:43 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] catpad.livejournal.com - Date: 2008-02-25 06:45 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] spamsink.livejournal.com - Date: 2008-02-25 07:05 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] catpad.livejournal.com - Date: 2008-02-25 07:13 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] vakhitov.livejournal.com - Date: 2008-02-25 08:43 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] catpad.livejournal.com - Date: 2008-02-25 08:47 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] nepohojaya.livejournal.com - Date: 2008-02-25 07:28 am (UTC) - Expand

Date: 2008-02-25 05:32 am (UTC)
From: [identity profile] umom-ne-poniat.livejournal.com
"Come with me" мне кажеться неплохо отражает смысл сервиса

Date: 2008-02-25 05:42 am (UTC)
From: [identity profile] bugabuga.livejournal.com
Для порносайта -- самое то :)

(no subject)

From: [identity profile] umom-ne-poniat.livejournal.com - Date: 2008-02-25 06:00 am (UTC) - Expand

Date: 2008-02-25 05:57 am (UTC)
From: [identity profile] pigmeich.livejournal.com
Кстати, в названиях, кроме того, что слова начинаются с заглавных букв, служебные слова с заглавных не начинаются. Да и вообще, At с заглавной буквы интуиция не пропускает. :)

Потому "Where It's at".

Date: 2008-02-25 06:23 am (UTC)
From: (Anonymous)
"Where It's At" would work for a service that helps locate venues (as in map/gps).
"Where they're at" is closer, "Where we're at" is even better. However "to be at" still refers to people's location rather than their intent/arrangement to visit the venue.
I think "Where we're going" is fine.

Date: 2008-02-25 06:53 am (UTC)
From: (Anonymous)
"Let's go", "See ya'll there".

Date: 2008-02-25 06:33 am (UTC)
From: [identity profile] white-lee.livejournal.com
Можно просто Where To, имхо.

Date: 2008-02-25 07:35 am (UTC)
From: [identity profile] nepohojaya.livejournal.com
я так поняла, что это "куда все идут", скорее "туда все идут", или "все туда", или "все там"
как там это все по англицки-то ... everyone's there или everyone to there.. всё равно дискрипшен нужен, чтобы понять, что за сервис.. короче нада русский вариант менять :)))
P.S. как я ваще тут оказалась....
Edited Date: 2008-02-25 07:36 am (UTC)

Date: 2008-02-25 08:56 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
P.S. как я ваще тут оказалась....

Это вы меня спрашиваете? ;-)

Date: 2008-02-25 08:02 am (UTC)
From: [identity profile] isagalaev (from livejournal.com)
Интересно, что во время переписки с Малколмом, который просил меня перевести статью, он мне поправил только глупую ошибку "Where everyone go" -> "Where everyone goes". По поводу неверного времени или неанглийскости названия вопросов не было :-). Вообще, англоязычный народ не настолько дотошно относится к разнице между perfect и indefinite временами, как я заметил. Последнее тут вполне прокатывает.

Date: 2008-02-25 08:27 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Разница между perfect и indefinite оказывается иногда меньшей, чем между indefinite и continuous ;)

А за запись спасибо, кстати, интересно было прочитать. Я как раз думаю найти немного свободного времени и поэкспериментировать с Django.

(no subject)

From: [identity profile] isagalaev - Date: 2008-02-25 11:25 am (UTC) - Expand

Date: 2008-02-25 08:06 am (UTC)
From: [identity profile] ex-decil.livejournal.com
А почему бы не перевести на английский что-то типа:
А Где Все? :)

Date: 2008-02-25 08:18 am (UTC)
ext_475885: (Default)
From: [identity profile] brewbuilder.livejournal.com
Everyone is going there.

Date: 2008-02-25 08:20 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_xb/
мне что-то и русское не нравится. в БГ есть похожая рубрика, кстати.

Date: 2008-02-25 09:01 am (UTC)
From: [identity profile] uuner.livejournal.com
Where have all the flowers gone?

Date: 2008-02-25 09:03 pm (UTC)
From: [identity profile] zhenyach.livejournal.com
Ага, тоже сразу вспомнил.
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 01:51 pm
Powered by Dreamwidth Studios