avva: (Default)
[personal profile] avva
Скопирую сюда совет, который дал в комментах у френда пару дней назад. Неправильная расстановка (обычно просто отсутствие) артиклей - одна из самых узнаваемых черт "русского акцента" в английском. Я не уверен, что этот совет правилен или полезен; я всего лишь попытался передать словами, возможно неудачно, те ощущения, которые у меня стихийно сложились.

"И - не знаю, насколько это полезный совет - существительное вообще стоит воспринимать вместе с артиклем. Т.е. артикль это не отдельное такое слово, которое неизвестно, когда надо, когда не надо - а просто вот есть "a flight", а есть "the flight", почти что разные слова, в разных ситуациях употребляются, и когда пишешь существительное, из того, как ты его используешь, сразу вытекает, какая версия подходит. Если что-то, что раньше не упоминалось, новое, скорее всего с "а", если что-то уже известное из предыдущих слов, или контекста, или уникальное по природе, скорее всего с "the". Если во множественном числе и не знакомое, или если одно из многих исключений и фиксированных выражений, к которым постепенно привыкаешь, то без артикля. Это решение принимаешь, когда о слове думаешь, а не постфактум пытаясь расставить артикли."

Добавлю: стоит стараться развивать в себе внимание к этому. При чтении (например, своих же предложений), слово с неправильным артиклем или без артикля должно ощущаться, как что-то неверное, выбивающееся из ряда, мешающее. Можно сказать себе: слово без артикля просто так не может быть, оно должно этот статус "заслужить". Если нет веских на то причин, у него должен быть артикль, иначе это грубая ошибка.

Date: 2008-02-27 03:59 pm (UTC)
From: [identity profile] slobin.livejournal.com
"Видел я вчера в метро одного человека" -- и пусть мне кто-то докажет, что это числительное, а не неопределённый артикль!

... lo po'o curve djacu cu vitno lo ka djacu ...

Date: 2008-02-27 04:01 pm (UTC)
From: [identity profile] zveriozha.livejournal.com
An как раз и происходит от one. А the от that. ;))

Date: 2008-02-27 04:07 pm (UTC)
From: [identity profile] slobin.livejournal.com
Ну я всё-таки не настолько неграмотный! Я просто утверждаю, что он уже произошёл. ;-)

Меня в своё время потрясло, что в некоторых языках указательные местоимения объединены в одну парадигму с личными (мой-твой-этот), и соответственно определённый артикль тоже имеет лицо.

... Мы вам песню заспиваем про лихого орка ...

Date: 2008-02-27 04:15 pm (UTC)
From: [identity profile] zveriozha.livejournal.com
Просто затронули близкую мне тему, вот я и расфлудился. Сказываются годы преподавательской деятельности. =)

Date: 2008-02-27 04:26 pm (UTC)
From: [identity profile] slobin.livejournal.com
Я это не в качестве претензии, я это просто о том, что мне тема тоже близка! Да, кстати, у Вас же Митрилиан во френдах нет? Тогда вот этот гон (http://mithrilian.livejournal.com/598880.html?thread=6528608) может Вас порадовать! ;-)

... А эта бредятина откуда? ...

Date: 2008-02-27 04:41 pm (UTC)
From: [identity profile] zveriozha.livejournal.com
Не во френдах, но добавлю, ежели интересности пишет. =)

Date: 2008-02-27 04:49 pm (UTC)
From: [identity profile] slobin.livejournal.com
Ну я так нескромно надеюсь, что я там написал интересность (ссылка ведёт на мой комментарий к её посту). Хотя, безусловно, с её подачи. И там как раз по теме поста, про артикли. ;-)

... Особенности национального сбора грибов и ягод ...

Date: 2008-02-27 05:11 pm (UTC)
From: [identity profile] zveriozha.livejournal.com
Да, почитал. Вы там верно указываете на что именно ставит акцент слово-паразит. Вспомнил фразу (один мужик что-то рассказывает другому) -

"Выходим мы из магазина, мама, бл*, сестра, бл*, и я *баный в рот.

;--)

Date: 2008-02-27 04:07 pm (UTC)
From: [identity profile] aptsvet.livejournal.com
Это числительное, исполняющее роль неопределенного артикля. Без артикля вообще никакой язык не обойдется, но в таких как русский его роль исполняют другие слова и выражения. Чешский просто пошел дальше, там артикль становится обязательным.

Date: 2008-02-27 04:29 pm (UTC)
From: [identity profile] slobin.livejournal.com
В русском фраза "я встретил в метро человека" уже тоже воспринимается как допустимая, но нарочитая. "Одного" здесь не то чтобы обязательно, но гораздо естественнее, чем его отсутствие.

... А Deep Purple мне глубоко фиолетовы ...

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 12:01 am
Powered by Dreamwidth Studios