Jul. 10th, 2003

avva: (Default)
Кто такая Сейфуллина? Какая-то забытая советская писательница?

Никогда не встречал.

Прочитал сейчас рассказ "Налёт", забавно.

Вот есть, наверное, такая бабочка "слоник", или ещё что-то насекомое с таким названием — а я не знаю. Этого моего незнания достаточно, чтобы превратить реализм в сюрреализм в следующем отрывке из рассказа Сейфуллиной:
Энтомолог только что умылся. Полуодетый, стоял он у стола, держал пальцами внимательными, очень бережно, слоника, рассматривая любовно его хрупкий хоботок. Рука вздрогнула, от этого неожиданного содроганья чуть было не пропал редкий экземпляр. Астахов осторожно положил его на стол.

Ещё я не знал слова "пимы" ("Знаете что? Нет ли у вас пимов? Чулки у меня тонкие, и туфли - одна фикция, а галош нет"). Оказывается, это "высокие сапоги из оленьих камусов мехом наружу у народов Западной Сибири". Теперь осталось ознать, что такое камусы. А! Элементарно, Ватсон! Это "шкурки, снятые с ног оленя, зайца, песца".

Вот ещё хороший отрывок:
— Меня товарищи Клепкой зовут. Не очень мне это нравится: "Клепка"! Ну, ничего не попишешь, все лучше чем Клеопатра. Я уж ругала мать за такое похабное имя! На Египет ее потянуло, видали? А я весь век майся! Ну, я собираюсь пооктябриться. Мюдой назовусь. Понимаете? Международное юношеское движение: Мюда. Только денег нет платить за новое имя.


P.S. Ой, и вот ещё это: "Есть контакт!" в значении том же, что "Эврика!". Вот это меня удивило! Я думал, это куда более поздняя фраза.
avva: (Default)
Раз уж словечко clueless так нелегко адекватно перевести, можно его скалькировать так: бесклюйный.
avva: (Default)
Когда б вы знали, из какого сора
Растёт одна моя поддержка и опора.
avva: (Default)
Листаю "Справочное бюро" в поисках перлов.

Вот этот вопрос умилил:

Вопрос № 71086

Как пишется слово ХАОС или ХАУС.
В плане бардак.


Полный хаос в хаусе Облонских.

Ещё узнал о слове обзол — " края доски, неровность кромки".
avva: (Default)
Словарь русских личных имён Н.А.Петровского есть на грамоте.ру среди других словарей (можно при поиске выбрать только его для удобства).

Вот что он мне говорит:
АНАТОЛИЙ, -я, м.; прост. Натолий, -я.
Отч.: Анатолиевич, Анатолиевна и Анатольевич, Анатольевна; разг. Анатольич.
Производные: Анатолька; Натоля; Толя; Толюня; Толюся; Толяна; Толяха; Толяша; Натоха; Натоша; Тоша; Тося; Тотя; Туся; Натоля.
[От греч.. anatolē — восток.]
†6 мая, 16 июля, 19 июля, 6 авг., 10 сент., 11 окт., 3 дек.
Я прошу прощения, конечно, но "Толик" где?? Ладно ещё "Толян", мне эта версия всегда не нравилась, но "Толик"-то чем не угодил? Али не имя? Али не производное? "Толюсю", значит, учитываем, а "Толика" — нет?

Вот так, всю жизнь живёшь, а потом тебя бац по башке словарём.

И вообще, что это такое: Натоля? Толяна?? Что за дикая Толяна? Но она бледнеет по сравнению с Толяхой и Толяшей. Натоха и Натоша? Гугль находит их, вместе с Натолей, только в этом словаре. Тоша, Тося, Тотя и Туся (Туся???) — это разве не женские имена? Хотя Тотя — тоже, кажется, изобретение этого словаря.

Офигеть можно.
avva: (Default)
[livejournal.com profile] dmtr отсканировал и выложил (за что ему большое спасибо) небольшую книжку Щербы 29-го года "Как надо изучать иностранные языки". Очень-очень рекомендую. Кроме того, что умно и полезно, весьма приятно читать (как всегда у Щербы, очень люблю его стиль, даже сам не знаю, почему).
avva: (Default)
Прочитал статью Левика (это такой переводчик очень хороший был, если кто не знает) "Нужны ли новые переводы Шекспира?" Почему-то раньше она мне не попадалась.

Статья очень дельная и хорошая, со справедливой, на мой взгляд, критикой переводов Лозинского и Пастернака.

Чуть меньше он говорит о сонетах в переводах Маршака — но тоже верно, причём почти теми же словами, что (позже, наверняка?) об этом написал в своей статье Гаспаров. Кстати, статья Гаспарова о сонетах и Маршаке очень рекомендуется, если кто не читал.
avva: (Default)


Левая картинка — один из шести трёхнедельных осиротевших котят в центре Иерусалима, ищущих хозяев.

Правая картинка — юзер [livejournal.com profile] monogatari.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
2829 30 31   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 06:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios