avva: (Default)
[personal profile] avva
У меня примерно такая же реакция на эту песню, как на некоторые любимые рассказы Хармса. Поднимает настроение схожим образом.

Date: 2009-12-06 07:34 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Если в культуре языка разговора есть устоявшееся произношение, я использую его; если нет, стараюсь быть близким к языку имени. Напр. по-русски "Линкольн" а не "линкэн".

Date: 2009-12-06 08:07 am (UTC)
From: [identity profile] dr-eburg.livejournal.com
Разговор-то о как минимум трёхслойном произношении.

Теперь добавьте ещё хотя бы двухпоколенные вариации.

Плюс смешанные браки.

Обыкновенный и общевойсковой Jesus будет фонетической проблемой. ))

Date: 2009-12-07 04:46 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Не спорю. Но бывают проблемы сложнее :)

Date: 2009-12-07 04:54 am (UTC)
From: [identity profile] dr-eburg.livejournal.com
Бывают, спору нет. Доктор видит их каждый день.

Описать в деталях? Дать на выбор - двадцать лет паралича или пять лет терминальной боли? На любом языке и в любом произношении.

Мы же не проблемах, казалось бы. Впрочем, воля ваша.

Date: 2009-12-07 05:01 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Не обижайтесь. Слово "проблема" первым использовали вы :)

Date: 2009-12-07 05:15 am (UTC)
From: [identity profile] dr-eburg.livejournal.com
Ануш.

Date: 2009-12-06 08:11 am (UTC)
From: [identity profile] dr-eburg.livejournal.com
Кстати, о некоей "культуре языка, где есть устоявшееся произношение".

Читатели интересуются - это что вообще такое?

Date: 2009-12-07 04:46 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Ну типа принято писать так в книгах (если другой алфавит, как в русском), склонять так, произносить так в речи итп. А в чем сложность?

Date: 2009-12-07 04:58 am (UTC)
From: [identity profile] dr-eburg.livejournal.com
Слышали песню:

You say potato, I say potato;
you say tomato, I say tomato.

Это к вопросу о нормах ))

Сами понимаете, её слышать надо, не читать песню ту.

Date: 2009-12-07 05:01 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Ага, я ее очень люблю в одном из фильмов с Fred Astaire & Ginger Rogers. кажется, это Shall We Dance.

Date: 2009-12-07 05:28 am (UTC)
From: [identity profile] dr-eburg.livejournal.com
И всё же, как вы прозносите Gеrard Depardieu?

Date: 2009-12-07 05:31 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Задумался. В разговоре по-русски скажу "Жерар Депардье", в разговоре по-английски скажу что-то похожее на французское произношение Gerard Depardieu. А вы?

Date: 2009-12-07 06:05 am (UTC)
From: [identity profile] dr-eburg.livejournal.com
Произношу в оригинальном варианте, со всеми фрикативными. ))

Что интересно, на произношение имени собственного влияет период с ним ознакомления. Скажем, для меня есть фильм "Золото Маккены", но не Mackenna's Gold.

Date: 2009-12-11 09:59 am (UTC)
From: [identity profile] vvyy.livejournal.com
Ха!
А как правильно по-русски будет?
Депардье или Депардьё!?

Date: 2009-12-06 11:50 am (UTC)
From: [identity profile] natsla.livejournal.com
правильно, надо бы Гью Лори

Date: 2009-12-06 12:45 pm (UTC)
From: [identity profile] tacente.livejournal.com
Гью вроде никогда не существовало. Гуго Лаврентий.

Date: 2009-12-06 12:47 pm (UTC)
From: [identity profile] natsla.livejournal.com
Клянусь, у меня в детстве в Айболите было написано "По Гью Лофтингу", так запомнилось.

Date: 2009-12-06 12:48 pm (UTC)
From: [identity profile] tacente.livejournal.com
А, да, возможно.

Date: 2009-12-12 08:05 pm (UTC)
From: [identity profile] vvyy.livejournal.com
А не Лаури?
Кстати, В переводе "Дживса и Вустера", который когда-то показывали на "Культуре" он значился как Хью Лаури.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 30th, 2025 03:15 am
Powered by Dreamwidth Studios