мимоходом, слова
Jul. 19th, 2010 07:27 pmЕсть ли какой-то смысл слова "сакральный", не сводящийся к "священный"?
(не люблю это слово, все чаще и чаще встречающееся в последние годы. По-моему, оно то ли превращается, то ли уже превратилось в малоосмысленное слово-усилитель. Такое новое "онтологический". Или, может, "онтологический" никуда не делось, а "сакральный" хочет к нему присоединиться)
(не люблю это слово, все чаще и чаще встречающееся в последние годы. По-моему, оно то ли превращается, то ли уже превратилось в малоосмысленное слово-усилитель. Такое новое "онтологический". Или, может, "онтологический" никуда не делось, а "сакральный" хочет к нему присоединиться)
no subject
Date: 2010-07-19 04:34 pm (UTC)а судьи кто?
Date: 2010-07-19 04:37 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-19 04:42 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-19 04:45 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-19 04:48 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-19 04:55 pm (UTC)Краниосакральный - во весь рост типо.
no subject
Date: 2010-07-19 05:09 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-19 04:48 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-19 04:55 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-19 05:00 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-19 05:17 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-20 12:40 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-19 04:47 pm (UTC)для меня сакральным было что-то такое, что не то чтобы неформулируемо, но процесс формулировки чего нетерерминирован. "Сакральное знание", стало быть, не то чтобы непередаваемо, но процесс передачи его неформализуем.
no subject
Date: 2010-07-19 05:01 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-19 04:47 pm (UTC)А сакральный - это скрытый нам не понятный в применении к какой-то религиозной области.
no subject
Date: 2010-07-19 04:49 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-19 05:03 pm (UTC)Примеры употребления. В этой хреновине есть какой-то сакральный смысл? Поделись сакральным знанием, где водку брал?
no subject
Date: 2010-07-19 05:09 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-19 05:12 pm (UTC)Нет, конечно. Говорить "сакральный" вместо "священный" это примерно как говорить "социум" вместо "общество", "дискурс" вместо "контекст".
Разумеется, в социальной философии есть тонкие различия оттенки толкования, но в большинстве случаев профанного словоупотребления никаких различий нет.
no subject
Date: 2010-07-19 05:22 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-19 05:36 pm (UTC)Но это пример немного о другом.
Мои примеры не о замене русских слов иностранными - итс нот э биг дил - а об общем повышении пафоса речи.
Более очевидный пример: употребление слово "методология" вместо "метод". Особенно часто это встречается у людей, пишущих о программировании. Когда они говорят "методология программирования", это совершенно безболезненно можно заменить на "метод программирования" - ни одна капля смысла не потеряется.
Кстати, к тому же разряду относится употребление слово "семантика" вместо слова "смысл".
no subject
Date: 2010-07-19 05:39 pm (UTC)Африкан Свиридович. От ви напрасно питаєтесь, Саломон Самсонович, найті у Вальки якусь естетику, отталківаясь от антропоморфності.
Саломон Самсонович. Ви говоріте понятнєй, Африкан Свиридович.
no subject
Date: 2010-07-20 12:23 am (UTC):)))))
no subject
Date: 2010-07-19 11:21 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-22 10:33 pm (UTC)> приходилось бы говорить слова "хит" или "шлягер"
У каждого человека активный словарный запас намного меньше пассивного. Можно ли считать это достаточным основанием для отмены большинства слов?
А про повышение пафоса речи - согласен. Но это дело неизбежное. Ведь речь обращена не только к рассудку, но и к чувствам, ее задача - не просто информировать, но и убедить. А "умные" слова, как правило, звучат убедительнее. :)
no subject
Date: 2010-07-20 10:55 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-19 05:33 pm (UTC)Что жо "онтологического", то я вовсе не знаю ему замены.
no subject
Date: 2010-07-19 05:39 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-19 06:03 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-19 07:07 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-19 06:26 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-19 07:06 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-19 07:40 pm (UTC)http://ru.wiktionary.org/wiki/sacer
res sacrae - вещи, посвященные [подземным] богам
no subject
Date: 2010-07-19 07:44 pm (UTC)no subject
Date: 2010-07-19 07:47 pm (UTC)Например, программист сделал набросок некоего будущего протокола, но еще почти не написал ни кода, ни документации; он сообщил об этом факте коллегам, и с их стороны разумно попросить его провести семинар и поделиться сакральным знанием.
Может быть изначальный смысл искажен в программистской среде (так бывает со многими словами и понятиями), но данное понятие представляется мне полезным и заслуживает отдельного слова. Ну и пусть это слово будет "сакральный".
no subject
Date: 2010-07-19 07:54 pm (UTC)Так, я уже без тени иронии употребляю слово амортизатор вместо ароматизатор и наоборот.
no subject
Date: 2010-07-20 05:28 am (UTC)no subject
Date: 2010-07-20 10:26 am (UTC)Сакральное знание - знание известное немногим.
Впрочем, в отрыве от знания я это слово, пожалуй, и не употреблял :)
сакральный
Date: 2010-07-20 07:55 pm (UTC)Как пример: священная жертва и сакральная жертва.
Посему частое упоминание "сакрального" должно намекать, но не указывать на некий недоговоренный смысл. Возможно, впрочем, что этот смысл остается сокрытым для говорящего. ;)
Аналогично, можно сказать, что Ваша дискуссия в соседнем посте - о том, содержится ли сакральный смысл Торы в священном (традиции) или же за ее пределами.
no subject
Date: 2010-07-21 11:54 am (UTC)Также можно прочитать статью Винсента Кенни Gregory Bateson’s Notion of the Sacred - What Can it Tell Us about Living Constructively? (http://www.oikos.org/angelsfear.htm)
no subject
Date: 2010-07-24 12:41 am (UTC)