avva: (Default)
[personal profile] avva
Козма Шализи задает интересный вопрос: есть ли примеры того, как слово приходит из одного языка в другой, со временем меняется, и в новом обличии заимствуется обратно в первоначальный язык?

Кажется, в английском/французском должны быть такие пары, но так навскидку не придумал ничего.

Date: 2011-08-14 09:15 am (UTC)
From: [identity profile] huzhepidarasa.livejournal.com
где-то там еще один мой анонимный коммент потерялся, я уже не помню, чего там понаписал, попробую восстановить

в иврите по идее должно быть довольно много таких заимствований
можно вспомнить такие
бальзами (хомец бальзами) от басам (пряность)
сайдер от шехар (опьяняющих напиток)
каньон (долина), канелоне и т. п. от кане (трубка, тростник; тут не вполне ясное происхождение)

японская темпура происходит от португальского tempora

из иврита в идиш и обратно, например, клезмер


Date: 2011-08-14 10:07 am (UTC)
From: [identity profile] huzhepidarasa.livejournal.com
а ну да, еще http://en.wikipedia.org/wiki/Reborrowing

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 01:33 pm
Powered by Dreamwidth Studios