грустнопереводы
Mar. 9th, 2012 12:18 amОба варианта прекрасны, особенно "этой девушке не помочь". Я совсем было загрустил, но обнаружилось, что у фильма есть "официальное" название по-русски, вполне пристойное: "Эта девушка не может иначе".kizune: Вот, к примеру, вчера я посмотрела "The Girl Can't Help It" аж 1956 года выпуска. Как это название перевести на русский, я точно не знаю: на коробке написано "Девушка тут не поможет", диктор говорит: "Этой девушке не помочь"...
Оказывается, однако, что название фильма совпадает с названием песни в нем, и там поется так:
If she walks by, the men folks get engrossed,
She can't help it, the girl can't help it,
If she winks an eye, the bread slice turn to toast,
She can't help it, the girl can't help it
и так далее. Может, тогда можно было бы перевести как-то вроде "Она не виновата", потому что по-русски так говорят в похожей ситуации: я не виновата, что все на меня оборачиваются, итд.
Кстати - или совсем некстати: Р. утверждает, что песня "Когда твоя девушка больна" на самом деле про месячные. Это правда???
no subject
Date: 2012-03-08 10:23 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-08 10:24 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2012-03-08 10:27 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2012-03-08 10:30 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-03-08 10:30 pm (UTC)Это чтож за вечеринка на которую не в боевой форме не сходить?
А меня вот всегда смущала песня Восьмиклассница. От чьего лица она собственно поется? Явно не восьмиклассника, нет?
no subject
Date: 2012-03-08 10:33 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-03-08 10:31 pm (UTC)а знает только цой.
no subject
Date: 2012-03-08 10:33 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-08 10:33 pm (UTC)Интересная трактовка. Даже не знаешь, что и возразить.
no subject
Date: 2012-03-08 10:40 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-08 10:45 pm (UTC)Вспомнилась песня "я не могу иначе", сейчас пойду найду ее в ютюбе :)
(no subject)
From:no subject
Date: 2012-03-08 10:44 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-08 10:51 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2012-03-08 10:48 pm (UTC)Интересно, а "Когда твоя девушка больна" уже использовалась для рекламы аспирина (или мёда) в России?
no subject
Date: 2012-03-08 10:53 pm (UTC)http://youtu.be/aLGbXHc-Ce0
no subject
Date: 2012-03-08 10:57 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-08 10:58 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-08 11:11 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-08 11:46 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-03-08 11:49 pm (UTC)Когда твоя девушка мудак.
no subject
Date: 2012-03-09 02:09 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-09 04:39 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2012-03-09 02:21 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-09 03:29 am (UTC)мед+аспирин скорее всего простуда.
если б Цой был девушкой, он бы не мог не знать про шоколад и но-шпу, но т.к. к нему в голову уже не заглянешь, то я бы не бралась утверждать ничего.
no subject
Date: 2012-03-09 05:57 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-09 06:41 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-09 07:01 am (UTC)Чистый горный родник."
Это песня про импотента, а не про месячные, ну чеслово, как вы не понимаете! мужчина какой-то не такой попался.. при месячных, и это известно каждой женщине, есть два лекарства - секс и еще немножко секс. так что, думаю, что это песня про импотента! Иссяк родник, вот оно как..
no subject
Date: 2012-03-09 07:29 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-03-09 07:08 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-09 07:43 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-09 10:21 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-09 09:51 pm (UTC)конечно; а "Звезда по имени Солнце" - про Галут
no subject
Date: 2012-03-10 10:36 am (UTC)Помните, там ещё в припеве: "Израиль! Невесёлая песня моя!"
(no subject)
From:no subject
Date: 2012-03-15 09:40 am (UTC)