![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Americans always laugh when you tell them the word “vodka” translates literally to “water.”
Boston Globe обучает читателей русской этимологии. Да даже не этимологии, у них не хватает ума говорить о происхождении слова - американский читатель этой статьи получает впечатление, что по-русски "вода" и "водка" это одно и то же слово.
Вся статья о том, почему движение "Анонимные алкоголики" не распостранилось в России.
Boston Globe обучает читателей русской этимологии. Да даже не этимологии, у них не хватает ума говорить о происхождении слова - американский читатель этой статьи получает впечатление, что по-русски "вода" и "водка" это одно и то же слово.
Вся статья о том, почему движение "Анонимные алкоголики" не распостранилось в России.
no subject
Date: 2013-11-06 01:17 pm (UTC)У меня была коллега по имени Helen Goodbody, и никому вокруг не приходило в голову что это странно. В русском мне аналог подобрать сложно.
no subject
Date: 2013-11-06 01:48 pm (UTC)no subject
Date: 2013-11-06 01:52 pm (UTC)во всяком случае для русского уха
имхо
no subject
Date: 2013-11-07 04:59 am (UTC)no subject
Date: 2013-11-07 09:44 am (UTC)no subject
Date: 2013-11-07 10:52 am (UTC)no subject
Date: 2013-11-07 10:59 am (UTC)no subject
Date: 2013-11-07 12:43 pm (UTC)no subject
Date: 2013-11-07 12:54 pm (UTC)я, правда, такой фамилии не встречал