Читаю любопытную книгу о современном разговорном французском, и как он отличается от литературного, формального языка. В самом начале там рассказывается, например, что в стандартной конструкции отрицания "ne [глагол] pas" в разговорном языке почти никогда не говорят уже это "ne", оно пишется, но не произносится. Это я знал в принципе. Но автор приводит еще дополнительные интересные примеры: скажем, есть фразы, в которых не произносят ни ne, ни pas, а все равно значение отрицания.
Например, "t'occupe!", что означает примерно "не твое дело!", "не лезь!". Это сокращение от "ne t'occupe pas", в котором ничего не осталось от всех отрицательных частиц. Но порядок слов все равно подсказывает, потому что в положительном смысле было бы "occupe-toi!". Другой пример оттуда - "t'inquiète!" - "не волнуйся!".
Фигассе, думаю. Это ж как такое придумать, что не осталось даже следа отрицательных частиц, а все равно понятно, что это "не". Только во французском такое может быть.
Например, "t'occupe!", что означает примерно "не твое дело!", "не лезь!". Это сокращение от "ne t'occupe pas", в котором ничего не осталось от всех отрицательных частиц. Но порядок слов все равно подсказывает, потому что в положительном смысле было бы "occupe-toi!". Другой пример оттуда - "t'inquiète!" - "не волнуйся!".
Фигассе, думаю. Это ж как такое придумать, что не осталось даже следа отрицательных частиц, а все равно понятно, что это "не". Только во французском такое может быть.
no subject
Date: 2016-09-26 11:41 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-26 11:52 am (UTC)Кстати, у очень многих людей нет свободных девяти месяцев, чтобы выучить язык (поэтому ваш совет - не очень практичный). И, кстати же, он был адресован не автору поста, а мне (то есть был ответом на мой).
no subject
Date: 2016-09-26 12:08 pm (UTC)no subject
Date: 2016-09-26 12:14 pm (UTC)no subject
Date: 2016-09-26 12:57 pm (UTC)no subject
Date: 2016-09-26 02:04 pm (UTC)no subject
Date: 2016-09-27 04:19 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-27 07:10 am (UTC)И конечно же, погружение в среду - намного более эффективный метод, чем языковые курсы (грамматику можно и нужно читать, научившись разговаривать). Вообще, мне как-то даже неудобно ломиться в открытую дверь, рассказывая вполне общеизвестные и общепризнанные вещи.
no subject
Date: 2016-09-27 07:26 am (UTC)no subject
Date: 2016-09-27 07:31 am (UTC)