avva: (Default)
[personal profile] avva
Русский язык плевать хотел на грамматическое время:

"пошли домой" (прошедшее время глагола)
"идем домой" (настоящее время)
"пойдем домой" (будущее время)

А смысл один и тот же - "let's go home".
From: [identity profile] elvit.livejournal.com
Сорри, не поняла. Вы предложили вариант перевода?
From: [identity profile] klvov.livejournal.com
Не обращайте внимания. Я, видимо, не совсем понял смысл оригинального предложения (видимо, там что-то вроде "Он должен был быть слепым, чтоб не увидеть"), а у меня не вариант перевода, а так, ассоциация, которая пришла на ум. "Не увидеть" - "не развидеть", как-то так. Извините.
From: [identity profile] elvit.livejournal.com
Меня просто сильно запутал вопросительный знак. :)

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
2829 30 31   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 31st, 2025 07:28 pm
Powered by Dreamwidth Studios