avva: (Default)
[personal profile] avva
Русский язык плевать хотел на грамматическое время:

"пошли домой" (прошедшее время глагола)
"идем домой" (настоящее время)
"пойдем домой" (будущее время)

А смысл один и тот же - "let's go home".
From: [identity profile] klvov.livejournal.com
Не обращайте внимания. Я, видимо, не совсем понял смысл оригинального предложения (видимо, там что-то вроде "Он должен был быть слепым, чтоб не увидеть"), а у меня не вариант перевода, а так, ассоциация, которая пришла на ум. "Не увидеть" - "не развидеть", как-то так. Извините.
From: [identity profile] elvit.livejournal.com
Меня просто сильно запутал вопросительный знак. :)

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 5 6 78910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 7th, 2026 12:03 pm
Powered by Dreamwidth Studios