avva: (Default)
[personal profile] avva
Ричарду Докинзу, Даниэлю Деннетту и некоторым другим известным и знаменитым своей популяризаторской деятельностью учёным очень не нравится, что слово "атеист" и понятие атеизма во многих местах среди "простого народа" считаются чем-то неправильным, нехорошим, зазорным.

Как они решили это исправить? Они решили придумать и ввести в обиход новое, позитивное слово. Чтобы обеспечить его позитивность, они взяли очень "положительное" прилагательное английского языка: bright (светлый, умный, смышлёный итп.) и решили превратить его в существительное: a bright. По их замыслу, a bright должно обозначать человека, не верящего в различные суеверия, типа там Санта Клауса или Бога. И они призывают всех единомышленников вводить это новое "слово" явочным порядком, просто используя его где только можно.

(в общем, я упростил немного, сама идея была не Докинза с Деннеттом, но они её с огромным энтузиазмом подхватили и раструбили)

Поразмыслив, должен со всей ответственностью заявить, что более идиотской идеи я давно уже не встречал.

А вот и чтиво по этому поводу. Статья Докинза для англичан. Статья Деннетта для американцев. Сайт движения The Brights' Movement. Забавная запись в каком-то веблоге на эту тему.

Статья Докинза, как всегда, в полной мере демонстрирует его интеллектуальную заносчивость вкупе с тягой к нудной бессмыслице. Тем, кто использует фразу consciousness-raising мне вообще хочется что-то страшное сделать, во-первых. А во-вторых, очень смешно, как Докинз выказывает полную свою неосведомлённость, рассуждая о том, как он хочет превратить это новое слово "bright" в столь же положительное, каким стало "gay": " Gay is succinct, uplifting, positive: an "up" word, where homosexual is a down word, and queer, faggot and pooftah are insults". Ясно, что Докинз ничего не знает о новом весьма отрицательном значении слова "gay" в американском сленге; но как он великолепно этим подставляется, и сам же опровергает собственный тезис! Красота.

Re:

Date: 2003-07-16 07:26 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Например, "godless communists" говорили ещё чаще, чем "atheistic communists", ну и что? По-моему, вот это утверждение: "The phrase "Atheistic Communists" has been repeated so many times that the public has linked Atheism with communism; the two are often considered synonymous" - полный бред, ничем не подтверждённый причём. Да, неприязнь публики к атеизму использовалась в политических целях, но эта неприязнь существовала в Америке и задолго до холодной войны тоже.

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 5678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 5th, 2026 10:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios